- Já disse que estou bem! | Open Subtitles | - قلت أنا بخير! يسوع! |
- Já disse que estou bem. | Open Subtitles | - قلت أنا بخير. |
Já disse que estou bem. Pára de falar comigo. | Open Subtitles | لقد قلت أنني بخير توقفي عن الكلام إليّ |
- Nunca me da um tempo. Já disse que estou com dor de cabeça, me deixe em paz. | Open Subtitles | ألم تسمعني من المرة الأولي لقد أخبرتك أنني مصابة بصداع لذا من فضلك أذهب واتركني بمفردي |
Não. Sook, Já disse que estou bem. | Open Subtitles | لقد قلت أني بخيـر |
Já disse que estou bem. | Open Subtitles | لقد قلت إنني بخير. |
Já disse que estou a tratar do assunto. | Open Subtitles | قلتُ أنّي أسيطر على الوضع إذاً أحسني آداء ذلك يا رئيسة الشرطة |
Já disse que estou bem, Elena. | Open Subtitles | قلت أنّي بخير يا (إلينا). |
Já disse que estou bem. | Open Subtitles | لقد قلت انني بخير. |
Já disse que estou a falar contigo! | Open Subtitles | قلت أنا أتحدث إليك! |
- Já disse que estou óptima, está bem? | Open Subtitles | -نعم. قلت أنا بخير؟ |
- Já disse que estou bem. | Open Subtitles | - قلت أنا بخير. |
Raios. Treinador, Já disse que estou bem. | Open Subtitles | اللعنة أيها المدرب قلت أنني بخير |
Já disse que estou dentro. Estou dentro. | Open Subtitles | قلت أنني مستعد للعمل فأنا مستعد للعمل |
Já disse que estou bem, certo? | Open Subtitles | - لقد قلت أنني بخير - حسناً , لنذهب |
Já disse que estou muito ocupada para tratar de ti. Chega de banalidades! | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني مشغوله جدا لأتعامل معك الأن، لا مزيد من الرسوم |
Já disse que estou limpo. Seu bebê vai ficar bem. | Open Subtitles | أجل، لقد أخبرتك أنني نظيف، إتفقنا؟ |
- Já disse que estou bem. | Open Subtitles | لقد قلت أني بخير |
Já disse que estou bem. | Open Subtitles | لقد قلت إنني بخير. |
Já disse que estou cansada. | Open Subtitles | قلتُ أنّي متعبة |
Já disse que estou bem. | Open Subtitles | - كلا , قلت انني بخير |