"já encontrei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد وجدت
        
    • قد وجدت
        
    • وجدت بالفعل
        
    Não corras lá para cima. Já encontrei a tua arma. Open Subtitles لا تتعبي نفسكِ بالهرب لأعلى لقد وجدت مسدسكِ بالفعل
    Mas Já encontrei o local perfeito, o qual reservei. Open Subtitles لقد وجدت بالفعل مكان أفضل يناسب الغلاف المالي
    Já encontrei um tipo na net que está disposto a vender. Open Subtitles لقد وجدت بالفعل الشخص الذي سيبيعُ لنا التّذاكر على الإنترنت
    Não precisamos de ir mais longe. Já encontrei aquilo que procurava. Open Subtitles لن نحتاج للسير أبعد من ذلك لقد وجدت ما نزلت من أجله
    Mas Já encontrei uma série de crateras que combinam com a que fizeste quando voltaste da Zona Fantasma. Open Subtitles ولكني قد وجدت بعض الأشياء المفيدة هذه تطابق التي أحدثتها عندما خرجت من مجال الأشباح
    Já encontrei a minha próxima refeição. Uma bruxa poderosa. Open Subtitles لقد وجدت مسبقاً وجبتي التالية ساحرة قوية .
    Já encontrei o número. Open Subtitles لا هذا رائع لقد وجدت الرقم بنفسي شكراً لك
    Podes parar de pesquisar no Google, Já encontrei um sítio perfeito para ele. Open Subtitles يمكنك إيقاف البحث في جوجل. لقد وجدت بالفعل مكان جيد تماما لوضعه فيه
    Já encontrei o meu tio-avô Gooper e a minha tia Trixie. Pergunte-lhe como é que conseguiu uma combinação. Open Subtitles لقد وجدت بالفعل عمى الكبير جوبر وعمتى تريكسى اسألها كيف حصلت على تطابق
    Já encontrei maior conforto noutras. No entanto, há um vazio que nunca poderá ser preenchido. Open Subtitles لقد وجدت الراحة في يديّ الآخريات على الرغم من تواجد فراغ لا يمكن ملئه أبداً
    Espero que também o sejas quanto a local e vestido. - Já encontrei o vestido. Open Subtitles إختيار المكان والفستان لقد وجدت الفستان
    Já encontrei e liguei, o piloto automático. Open Subtitles لقد وجدت إشارة وتمت مشاركة الطيار الآلي
    Já encontrei. Open Subtitles لقد وجدت الرجل المناسب.
    Já encontrei a minha profissão, sou um exterminador. Open Subtitles لقد وجدت حرفتي أنا مبيد
    Já encontrei esposas para centenas de homens, mas nem mesmo o dragão dourado da união iria conseguir arranjar pares para vocês três. Open Subtitles ...لقد وجدت زوجات للمئات من الرجال ولكن حتى التنين الذهبى للأتحاد بنفسة لا يستطيع أن يحب أى من ثلاثتكم . ولا بقدر عود ثقاب واحد
    Aquilo que andas à procura, Waylon, eu Já encontrei. Open Subtitles (لقد وجدت ما تبحث عنه بالفعل يا (وايلون
    Já encontrei um monte de dinheiro. Open Subtitles لقد وجدت بعض المال مسبقاً
    Já encontrei a vossa estúpida escuta. Open Subtitles لقد وجدت حشرتك الغبية
    Na verdade, Já encontrei alguém. Open Subtitles في الواقع، لقد وجدت شخصاً.
    Mas vou dá-lo para adopção e Já encontrei o casal perfeito. Open Subtitles يا إلهي و لكني سأتنازل عنه ليتبناه آخرون و قد وجدت بالفعل الزوج المثالي لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more