"já escolhi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد اخترت
        
    • لقد إخترت
        
    Já escolhi... a minha próxima vitima, se está curioso para saber. Open Subtitles لقد اخترت مسبقاً ضحيتي التالية لو أنك فضولي لمعرفتها
    Como é que se atrevem a inscrever? Eu Já escolhi a cor do meu vestido. Open Subtitles كيف تتجرأ أن تشترك لقد اخترت الألوان من أجل غرفة تغيير الملابس
    Querido, Já escolhi o teu smoking, aluguei a limusina e... Open Subtitles حبيبي , لقد اخترت بذلة من بدري وحى سيارة الليموزين
    Já escolhi este para mim. Por isso não lhe toquem. Open Subtitles لقد إخترت هذه لنفسي فأبعدوا أيديكم عنها
    Já escolhi os nomes. Open Subtitles لقد إخترت الأسماء مسبقاً
    - Já escolhi, não te preocupes. Open Subtitles لقد إخترت. لا تقلقي.
    Já escolhi quem vai entrar no Concurso do Dia do Presidente. Open Subtitles لقد اخترت من سيمثل في يوم الرؤساء
    Mas não estão a perceber. Eu Já escolhi um. Open Subtitles لكنكم لا تفهموا لقد اخترت واحد بالفعل
    Mas não estão a perceber. Eu Já escolhi um. Open Subtitles لكنكم لا تفهموا لقد اخترت واحد بالفعل
    Senhoras e senhores, Já escolhi os finalistas deste ano e são eles... Open Subtitles ايها السيدات والسادة ، لقد اخترت المتسابقين النهائيين لهذا العام ، وهم...
    Já escolhi os meus homens. Open Subtitles ليس عليك هذا لقد اخترت عملائي بالفعل
    Eu Já escolhi o meu quarto e é fantástico! Open Subtitles لقد اخترت غرفتى بالفعل .انها
    Já escolhi de que lado estou. Open Subtitles لقد اخترت الجانب الذى ساتبعه
    Já escolhi um lugar para ele. Open Subtitles لقد اخترت مكانا له
    Eu Já escolhi. Open Subtitles لقد اخترت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more