Agora já estamos a começar a ver algumas experiências aqui. | TED | الآن نحن قد بدأنا بالفعل رؤية بعض التجارب هنا. |
E já que fornecemos o Flibbit sem propaganda, já estamos a olhar para a próxima ronda de financiamento. | Open Subtitles | ومنذ أن جعلنا التطبيق خالياً من الاعلانات بدأنا بالفعل نبحث عن مصدر دخل آخر |
já estamos a ver alguns exemplos excelentes, como robôs a trabalharem com crianças com autismo para os envolverem de forma nunca vista, ou robôs a trabalhar com professores para envolverem os alunos na aprendizagem | TED | بدأنا بالفعل نرى بعض حالات الإستخدام الرائعة، فمثلا، الروبوتات التي تعمل مع الأطفال المصابين بالتوحد وتشجيعهم على المشاركة بأساليب لم نكن نراها سابقًا، أو الروبوتات التي تعمل مع المدرسين لتعزيز مشاركة الأطفال معطية نتائج جديدة. |