"já estaria morto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكنتَ أنت ميتاً
        
    • لكنتُ ميتاً بالفعل
        
    • ستكون ميتاً
        
    • سأكون ميت
        
    • لكنت في عداد الموتى
        
    • لكنت ميتاً بالفعل
        
    • لكنت ميتًا الآن
        
    • لكان ميتاً الآن
        
    Se eu fosse da CONTROL, já estaria morto. Open Subtitles -لو كنتُ من (كونترول) ، لكنتَ أنت ميتاً الآن
    Se me pudesses matar, já estaria morto. Open Subtitles إن كان بوسعك قتلي، لكنتُ ميتاً بالفعل.
    Se os Struldbruggs o tivessem encontrado antes de mim, a esta hora já estaria morto. Open Subtitles لو وجدك السترالدبرغزيين ستكون ميتاً
    Caso contrário eu já estaria morto. - Agradável. Open Subtitles ما عدا ذلك إِنني سأكون ميت جيد
    Se isto fosse o Palácio Real, em Madrid, já estaria morto mais de cem vezes. Open Subtitles لو كان هذا هو القصر الملكي في "مدريد", لكنت في عداد الموتى أكثر من مائة مرة للآن ~.
    Disseram-lhe para me levar vivo, senão eu já estaria morto. Open Subtitles الموقف أن عليك احضاري حياً وإلا لكنت ميتاً بالفعل.
    Com certeza vieste sozinho, senão, eu já estaria morto. Open Subtitles قطعًا أتيت وحدك، وإلا لكنت ميتًا الآن.
    Se fosse cicuta, ou ele já estaria morto ou estaria a melhorar com o tratamento. Open Subtitles إذا كان الشوكران، لكان ميتاً الآن أو يتحسّن مع العلاج إنّه الشوكران، لقد وجدناه بدمه
    Se fosse da CONTROL, já estaria morto. Open Subtitles لو كنتَ من (كونترول) ، لكنتَ أنت ميتاً الآن
    Senão eu já estaria morto. Open Subtitles -لو عرفوا، لكنتُ ميتاً بالفعل .
    Não. Se eu te quisesse morto, você já estaria morto. Open Subtitles إذا أردت موتك ستكون ميتاً
    Se quisesses mesmo fazer isto, eu já estaria morto. Open Subtitles إذا أردت القيام بذلك سأكون ميت بالفعـل
    Se soubessem, eu já estaria morto. Open Subtitles لو أنهم يعلمون. لكنت ميتاً بالفعل
    Senão, eu já estaria morto. Open Subtitles وإلا لكنت ميتًا الآن.
    Desviou-se de órgãos importantes, senão já estaria morto. Open Subtitles ولم تصب أي عضو رئيسي وإلا لكان ميتاً الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more