| Já estou farta disto. E estou preparada para que acabe. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هذا وأنا مستعدة للمواصلة حتى النهاية |
| Já estou farta de ti e das tuas emissões de radio de merda. | Open Subtitles | لقد اكتفيت منك ومن برنامجك الإذاعي السخيف |
| Já estou farta desse tom. | Open Subtitles | انه مناسب لقد اكتفيت من تلك النبره |
| Anda. Já estou farta de o ver apanhar. | Open Subtitles | ابن بالملل مع الضرب على هذا الخاسر. |
| Já estou farta de o ver apanhar. | Open Subtitles | ابن بالملل مع الضرب على هذا الخاسر. |
| Já estou farta disto tudo! | Open Subtitles | لقد ضقت ذرعاً من كل شيء. |
| Sabe de uma coisa? Já estou farta de você, senhorzinho. | Open Subtitles | حسناً، لقد طفح كيلي منك يا سيّد. |
| Já estou farta! | Open Subtitles | حسنا لقد اكتفيت من هذا منك |
| Faz o que quiseres. Eu Já estou farta. | Open Subtitles | افعل ما تريد لقد اكتفيت |
| Já estou farta das tuas idiotices. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هراءك |
| Já estou farta deste disparate do "Justin". | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هراء جاستن هذا |
| Já estou farta de fugir. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من الهروب |
| E, Lois, também Já estou farta de ti! | Open Subtitles | و (لويس)، لقد اكتفيت منك انتي ايضا |
| Já estou farta, Peter! | Open Subtitles | (لقد ضقت ذرعاً (بيتر |
| - Já estou farta. | Open Subtitles | لقد طفح كيلي! |