Desculpe. Já falei com o Jerry sobre a minha participação no programa. | Open Subtitles | أنا آسف , لقد تكلمت مع جيرى عن ظهورى فى برنامجه |
Já falei com o comandante da zona, e ele diz que não pode ceder ninguém. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع قائد المنطقة قال أنه لا يمكنه الاستغناء عن أي أحد |
Vou enfrentá-lo. Já falei com o Presidente e estamos de acordo. | Open Subtitles | ساقاتلك , لقد تكلمت مع العمده و وافقنا |
Já falei com o Kuzzik e o Artonius, gostávamos de o convidar oficialmente para ser um soldado do exército xantiano. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى كوزيك و أرتونيوس و نحن ندعوك رسميا لتكون جنديا في جيش اكزانتيان |
Já falei com o agente responsável e com o laboratório para arranjarem amostras de ADN dos objetos pessoais que recolheram do local de trabalho, mas... | Open Subtitles | لقد تحدثت الى الضابص المسؤول وتم اعطائي كافة الصلاحيات لملاحقتهم على حده لأجل ان نطابق الحمض النووي وجدوا اشياءخاصة بها حصلوا عليها من مكان عملها |
Já falei com o Roland, pensei em darmos 25 mil dólares cada de entrada. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى رولاند، ذلك الرقم إذا كنا جميعا في وضع لا يقل عن 25 لدفعه، |
Já falei com o meu antigo supervisor. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى المشرف القديم في مفد. |
Sei que quer o seu distintivo de volta mais do que tudo e eu Já falei com o Prof. Emory sobre a sua situação. | Open Subtitles | أَعْرفُك تُريدُ إستعادة شارتكَ أكثر مِنْ أيّ شئ، وأنا تَكلّمتُ مع الأستاذِ إموري حول حالتِكَ. |
- Já falei com o meu pai, e, em casa, vou dizer à minha mãe que o divórcio está a dar cabo de mim. | Open Subtitles | - لقد تكلمت مع أبي بالفعل. وسأشرح لأمي إلى أي مدى يدمر هذا الطلاق حياتي. |
Já falei com o General Cochrane e com o Estado-Maior Conjunto. | Open Subtitles | بالإضافة، لقد تكلمت مع اللواء (كوكرين) بالفعل وهيئة الأركان المشتركة |
Já falei com o Lucas, não sei se me fiz entender. | Open Subtitles | اسف لقد تكلمت مع لوكاس |
Já falei com o Richards. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع (ريتشارد) بالفعل فدعني ارحل |
Já falei com o seu filho a respeito. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع ابنها بشأن ذلك. |
Já falei com o Ben Marco. | Open Subtitles | (سيدى, لقد تكلمت مع (بن ماركو |
Já falei com o Xerife Dickey. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى شريف (ديكي الوغد . |
Não, Já falei com o Malcolm. | Open Subtitles | لا، لقد تحدثت بالفعل إلى مالكولم |
Já falei com o meu padrinho. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى كفيلي. حسنا؟ |
Já falei com o Ed. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى إد. |
Já falei com o médico legista. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع الطبيينِ المُمْتَحِن. |
Já falei com o seu Capitão. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع قائدِكَ. |