"já fiz isto antes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد فعلت هذا من قبل
        
    • لقد فعلت ذلك من قبل
        
    • قد فعلت هذا من قبل
        
    • فعلتُها من قبل
        
    • لقد قمت بذلك من قبل
        
    • لقد قمت بهذا من قبل
        
    Olha, eu posso tomar conta dela. Já fiz isto antes. Open Subtitles أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل
    Olha, eu posso tomar conta dela. Já fiz isto antes. Open Subtitles أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل
    Não te preocupes. Já fiz isto antes. Open Subtitles راقب الطريق, لا تقلق لقد فعلت هذا من قبل
    Eu trato disto. Já fiz isto antes! Open Subtitles سأتولى الأمر لقد فعلت ذلك من قبل
    Já fiz isto antes. Open Subtitles لقد فعلت ذلك من قبل
    Sinto que Já fiz isto antes. Open Subtitles أشعر كأنّي قد فعلت هذا من قبل
    Sim, Já fiz isto antes. Open Subtitles حسناً, لقد فعلتُها من قبل.
    - Eu sei. Já fiz isto antes. Open Subtitles أعرف ذلك، لقد قمت بذلك .من قبل
    Tom, eu Já fiz isto antes, e de cada vez ninguém percebeu. Open Subtitles توم,لقد قمت بهذا من قبل وفى كل مرة لم يكتشف أحد شيئا
    Sabes, eu Já fiz isto antes. Open Subtitles أتعلمي، لقد فعلت هذا من قبل في روضة الأطفال،
    Já fiz isto antes, sabias? Open Subtitles انظري، لقد فعلت هذا من قبل كما تعرفين
    - Já fizeste isto antes. - Já fiz isto antes. Open Subtitles لقد فعلت هذا من قبل - لقد فعلت هذا من قبل -
    - Já fiz isto antes. Open Subtitles لقد فعلت هذا من قبل - لقد فعلت هذا من قبل -
    Já fiz isto antes, na morgue. Open Subtitles لقد فعلت هذا من قبل في المشرحة
    Já fiz isto antes. Open Subtitles لقد فعلت ذلك من قبل.
    E eu Já fiz isto antes. Open Subtitles وأنا قد فعلت هذا من قبل.
    Eu Já fiz isto antes! Open Subtitles فعلتُها من قبل!
    Já fiz isto antes. Open Subtitles لقد قمت بذلك من قبل.
    Porque sei que vais perguntar, sim, Já fiz isto antes, e sim, é muito perigoso. Open Subtitles نعم, ولأني اعرف ما سوف تسأله لقد قمت بهذا من قبل و نعم هذا خطير جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more