"já há muito tempo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد مر وقت طويل منذ ان
        
    • لقد مضى وقت طويل منذ
        
    • مرّ زمن طويل منذ
        
    • مر وقت طويل منذ أن
        
    Já há muito tempo que não ando de salto alto. Desculpa. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان ارتديت حذاءً بكعب عالي , اسفة
    Já há muito tempo que ninguém me massaja assim. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان لمسني احد هكذا
    Já há muito tempo... que não converso com ninguém. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان تحدثت
    Já há muito tempo que não trabalhávamos juntos desta forma. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن عملنا سوياً هكذا
    Já há muito tempo que não falo com uma mulher. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ اخر مرة تحدثت فيها الى امرأة
    Já há muito tempo que não tratas de um caso criminal pessoalmente. Open Subtitles مرّ زمن طويل منذ أن تولّيت الإدّعاء شخصيّا في قضيّة جنائية
    Já há muito tempo que ninguém via um bebé. Open Subtitles مرّ زمن طويل منذ رأى أي أحد هنا رضيعًا.
    Tens de compreender que Já há muito tempo que não vou a um terceiro encontro, quanto mais a um primeiro e um segundo. Open Subtitles يجب أن تفهم لقد مر وقت طويل منذ أن خرجت بموعد ثالث دعك من موعد أول أو ثاني
    Já há muito tempo que esteve no activo. Senhor. Open Subtitles الأمر فقط أنّه قد مر وقت طويل منذ أن كنت على الميدان يا سيدي.
    Já há muito tempo que ninguém me pergunta isso. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ سألني أي شخص هذا السؤال
    Já há muito tempo que não esculpia um vivo. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن قمتُ بتقطيع حية
    Já há muito tempo que não me chamavas assim. Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن أطلقت علي ذلك
    Já há muito tempo que não nos separávamos dele. Open Subtitles -نعم لقد مر وقت طويل منذ أن لم نبتعد عنه أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more