"já matou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد قتل
        
    • هل قتلت
        
    • قتل بالفعل
        
    • قد قتل
        
    • هل سبق وقتلت
        
    • هل أطلقت النار على
        
    • سبق وقتل
        
    • لقد قام بقتل
        
    • فقد قتل
        
    • قتل من قبل
        
    • بالفعل قتلت
        
    • انه قتل
        
    • قتلت الكثير
        
    Más noticias, meus.... Ele Já matou mais de 30 pessoas. Open Subtitles إنها أنباء سيئة, لقد قتل أكثر من ثلاثين شخصاً
    Já matou três raparigas, mulheres, uma em Elland, outra em Brighouse e outra há dois dias atrás em Ovenden. Open Subtitles لقد قتل ثلاثة فتيات امرأة واحدة في ايلاند وواحدة في بريقهاوس وواحدة اخرى قبل يومين في اوفيندن
    Já matou alguém à queima-roupa com uma pistola? Open Subtitles هل قتلت شخصا من مسافة قريبة وبسلاح صغير ياسيدي ؟
    Já matou pessoas, mas alguma vez matou uma vaca? Open Subtitles قتلت الكثير من الناس لكن هل قتلت بقرة من قبل؟
    Um dos funcionários Já matou 11 pessoas, isso sabemos. Open Subtitles أحد موظفيك قتل بالفعل 11 شخصا هذا ما نعرفة
    Nem posso perguntar se ele Já matou um homem? Open Subtitles ألن تسنح لي الفرصة لأسأله إذا كان قد قتل رجلاً من قبل؟
    O mosquito Já matou mais seres humanos do que qualquer outra criatura na história da humanidade. TED لقد قتل البعوض بشر أكثر مما فعل أي مخلوق آخر في تاريخ الإنسان.
    ! - Já matou duas pessoas! O Dr. Bernardo e o seu assistente. Open Subtitles لقد قتل شخصان الأن الدكتور بيرناردو و مساعده.
    Ele Já matou o marido dela. Quer que a sua menina se magoe? Open Subtitles لقد قتل زوجها بالفعل هل ترغب في ان تتأذي ابنتك الصغيرة؟
    Já matou oito antes de vir para cá e três desde que está na ilha. Open Subtitles لقد قتل 11 شخصا. ثمانية قبل إرساله إلى هنا وثلاثة منذ وجوده على الجزيرة.
    Já matou alguém, Charlie? Open Subtitles هل قتلت شخصا من قبل يا كارليتو؟
    Já matou de facto algum dos homens que ameaçou desta maneira? Open Subtitles هل قتلت فعلا الرجل الذى هددته ؟
    Já matou alguém, Sharp? Open Subtitles هل قتلت أحداً من قبل يا ـ شارب ـ ؟
    A tua sorte é que ela Já matou aquele. Open Subtitles من حسن حظك.لقد قتل بالفعل ذلك الرجل
    Porque a Fonte Já matou uma de nós. Open Subtitles لأن مصدر وقد قتل بالفعل واحد منا.
    E se o Paul Barnell Já matou o seu irmão... Open Subtitles ولو أن بول بارنيل قد قتل أخوه بالفعل
    Ele Já matou? Open Subtitles أعني أنّه قد قتل أحدهم، أليس كذلك؟
    Já matou alguém? Open Subtitles هل سبق وقتلت أحداً؟
    Já matou alguém? Open Subtitles هل أطلقت النار على أحد من قبل؟
    Nosso garoto aqui Já matou um homem morto. Ele pode fazer isso de novo, se precisar. Open Subtitles غلامنا هذا سبق وقتل سائرًا، بوسعه إعادة الكرّة إن لزم.
    Já matou um polícia, por isso, é para atirar a... Open Subtitles لقد قام بقتل شرطي مسبقاً, لذا اطلقوا عليه النار
    Não, mas estavas a pensar que quem fez isto Já matou antes, muitas vezes. Open Subtitles أجل، ولكن كنتِ تُفكّرين بشيءٍ. أنتِ تُفكّرين أنّ أياً كان من فعل هذا فقد قتل من قبل. مرّاتٌ عديدة.
    A Molly Já matou um repórter que ia expor o que anda a fazer aqui e agora anda atrás de outra. Open Subtitles مولي) بالفعل قتلت أحد المراسلين من) كان قريباً من فضح ما تفعله هنا و هى تطارد الآخر إنها تماماً صدفة
    Tudo o que eu sei, é que ele Já matou testemunhas. E agora está indo matá-la. Open Subtitles كل ما اعرفه انه قتل كل الشهود وهو قادم لقتلك
    Acreditámos que é um espírito que Já matou muitas vezes no passado, e voltará a matar. Open Subtitles ونعتقد أنه روح قتلت الكثير من قبل، والآن ستقتل مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more