"já me disseram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد قيل لي
        
    • قاله لي أحد من قبل
        
    • لقد قالوا لي
        
    • لقد تم أخباري
        
    Já me disseram várias vezes que prolongo demasiado a minha estadia. O que... Open Subtitles لقد قيل لي أنني أحياناً أطيل المكوث أكثر من اللزوم
    Já me disseram que tenho um pénis muito bonito. Open Subtitles لقد قيل لي انه لدي قضيب جميل جداً
    Já me disseram que em alguns dias sou assustadora, mas você? Open Subtitles لقد قيل لي انا يمكن أن أكون مخيفة في يوم جيد، ولكن أنت؟
    Foi a coisa mais bonita que Já me disseram. Open Subtitles هذا ألطف شيء قاله لي أحد من قبل
    - Sim, Já me disseram. Por favor, sente-se. - Obrigado. Open Subtitles نعم لقد قالوا لي رجاء اجلس شكرا لك
    Já me disseram que não tenho filtro e que não sou boa a expressar emoções. Open Subtitles لقد تم أخباري بأنه ليس لدي أي مرشح وأنني لست عظيمه في التعبير عن العواطف
    Já me disseram que tenho dificuldades em sentir. Open Subtitles حسناً، لقد قيل لي أن لدي مشكلة بالإحساس
    Já me disseram. Open Subtitles لقد قيل لي ذلك سابقاً
    - Já me disseram isso antes. Open Subtitles لقد قيل لي هذا مسبقا
    Já me disseram que sou um... excelente amante. Open Subtitles لقد قيل لي, أنني عاشقٌ رهيب
    Já me disseram isso uma ou duas vezes. Open Subtitles لقد قيل لي هذا مرة أو مرتان
    Já me disseram isso. Open Subtitles لقد قيل لي ذلك قبلاً.
    Já me disseram isso. Open Subtitles لقد قيل لي ذلك
    Foi a coisa mais bonita que Já me disseram. Open Subtitles هذا ألطف شيء قاله لي أحد من قبل
    É a coisa mais simpática que Já me disseram. Vocês tentaram bastante, e mostraram muito coração, mas apenas se esforçaram para perder. Open Subtitles هذا أجمل شيء قاله لي أحد من قبل لقد حاولتم بشدة يا رفاق وأظهرتم الكثير من العواطف
    Benjamin, é a coisa mais bonita que Já me disseram. Open Subtitles (بينجامين), هذا أجمل شيء قاله لي أحد من قبل.
    Sim, Já me disseram que tenho de treinar a forma como dou a notícia. Open Subtitles لقد قالوا لي علي أن أعمل إلقاءاتي
    Já me disseram, apesar de não haver provas científicas, de que a esperança pode ter poder de cura. Open Subtitles , لقد تم أخباري على الرغم من أنه لم يثبت علمياً إن الأمل يمكنه أحياناً إن يمتلك القدرة على الشفاء
    Já me disseram que fico bem com as calças para baixo. Open Subtitles لقد تم أخباري أنني أبدو رائعة وسروالي بالأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more