"já me esqueci" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد نسيت
        
    • انا نسيت
        
    Por favor, diz-me que já tiveste, porque Já me esqueci de como és giro. Open Subtitles ارجوك اخبرنى انك اصبت بها من قبل لان اه يا الهى لقد نسيت كم انت وسيم
    Já me esqueci dessa galdéria. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه لقد نسيت بالفعل أمر هذه الغبية
    O assistente mostrou-me como aumentar as coisas, mas Já me esqueci como era. Open Subtitles ذلك أن كل شيء. وأظهرت لي عبقرية نادل كيفية زراعة الأشياء، ولكن لقد نسيت.
    Já me esqueci o nome do exército — acho que se chama Exército de Resistência do Senhor, mas o governo também tem o seu grau de culpa, como poderemos ver neste primeiro vídeo. TED لقد نسيت أسم الجيش، إنه مقاومة جيش الرب، كما أعتقد، لكن الحكومة كذلك، ليس لديها سجل نظيف، إذاً هلا شغلتم الفيديو الأول.
    É mantido aqui. Já me esqueci como se chama. Open Subtitles هذا مكان ما نبقيه انا نسيت ماذا يسمّا
    Já me esqueci por que vos chamei. Open Subtitles لقد نسيت لماذا ناديتك مرة أخرى
    Peter, não posso ir contigo. Já me esqueci de como se voa. Open Subtitles بيتر لن اتى معك لقد نسيت كيف اطير
    Já me esqueci o que se passa agora. Open Subtitles لقد نسيت للتو ما الذي حدث هناك
    Já me esqueci o que disse, mas obrigado. Open Subtitles لقد نسيت ما قلته بالفعل. ولكن شكرا لكم.
    CHEF DA CIDADE Claro. Eu Já me esqueci de todos o meus amigos e nunca ganhei um chavo. Open Subtitles لقد نسيت اصدقائي وانا لم اربح شيئا
    Ele bem me tentou explicar mas Já me esqueci. Open Subtitles هو شرح لي كل شىء ولكن الأن لقد نسيت
    Já me esqueci, tenho memória curta, já sabes. Open Subtitles لقد نسيت أن الذكريات القصيرة هي عادتي
    Já me esqueci quantos são 2 x 2. Open Subtitles لقد نسيت نتيجة ضرب 2 في 2
    Já me esqueci. Open Subtitles لقد نسيت عن ذلك.
    Já me esqueci o que significa confiar em alguém. Open Subtitles لقد نسيت ما يعني الوثوق بأحد
    Já me esqueci, mas o universo continua a impingir-me os Vesuvius. Open Subtitles لقد نسيت الأمر... والكون يستمر بوضع "فيسوفياس" أمام وجهى
    Até Já me esqueci dos vossos nomes. Open Subtitles لقد نسيت أسمائكم بالفعل
    Já me esqueci dos vossos nomes. Open Subtitles لقد نسيت أسماءكم مسبقاً
    Já me esqueci como é ter toda a liberdade para desperdiçar. Open Subtitles انا نسيت ماذا تشبه لديك كل هذه الحريه لإضاعتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more