"já mencionei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل ذكرت
        
    • ألم أذكر
        
    • هل ذكرتُ
        
    Eu Já mencionei as duas coisas que os bombeiros mais detestam? TED هل ذكرت أكثر شيئين يكرههما رجال الإطفاء؟
    Já mencionei que sou o maior especialista em Proust nos E.U.A.? Open Subtitles هل ذكرت أني الروائي الأبرز في الولايات المتحدة؟
    Eu Já mencionei que o principal elemento da dança é o contacto visual? Open Subtitles هل ذكرت ايضا ان العنصر الاكثر اهميه في الرقص هو كلام العيون
    Já mencionei o quanto adoro... o dom do Homem de Ferro para o óbvio? Open Subtitles هل ذكرت مؤخرا كم أحب هدايا أيرون مان لأكون واضحا ؟
    Já mencionei que matei um rapaz em Álgebra? Open Subtitles ألم أذكر بأنني قتلت رجل في الجبر؟
    Já mencionei que vocês conhecem um ladrão de classe mundial? Open Subtitles هل ذكرت مِن قبل أنَّكم تعرِفون لصَّاً عالمياً؟
    Já mencionei que não sou boa sob pressão? Open Subtitles هل ذكرت بأنني لست جيدة تحت الضغط ؟
    Já mencionei que falo dos meus amigos homens? Open Subtitles هل ذكرت أن هؤلاء أصدقائي الرجال؟
    Já mencionei que ficámos com a suite do Freddie Mercury? Open Subtitles هل ذكرت اننا حجزنا جناح فريدى الخاص
    Eu Já mencionei que não gostam de estrangeiros? Open Subtitles هل ذكرت أنهم لا يستلطفون الغرباء؟
    Já mencionei que o serviço de jantar foi um presente do Rei da... Rei da Tailândia, sim, já disseste. Open Subtitles هل ذكرت لك أن عدة الطعام كان هدية من - ملك تايلابد أجل -
    O fumo do autocarro enjoa-me. Já mencionei que ele não gosta de conduzir? Open Subtitles حسناً , هل ذكرت أنه لا يحب القيادة ؟
    Já mencionei que ela lhe faz ciúmes propositadamente? Open Subtitles هل ذكرت لك أنها تجعله يغار, عن قصد ؟
    E Já mencionei que eu odeio esse som? Open Subtitles هل ذكرت بأنني أكره هذا الصوت ؟
    Eu já... mencionei que tu conheces aquele que nós apanhamos? Open Subtitles هل... هل ذكرت أنكِ تعرفين واحدًا مما أمسكنا؟
    Vim cá para ajudar um pouco. Já mencionei que...? Open Subtitles فقط أعمل و أساعد هل ذكرت يوماً أنني ...
    E Já mencionei que fui traído? Open Subtitles هل ذكرت أني تعرضت للخيانة؟
    Já mencionei que estou numa missão de Deus? Open Subtitles هل ذكرت بأني بهمة إلهية؟
    Já mencionei que o tempo é um factor importante? Open Subtitles هل ذكرت ان الوقت عامل مهم؟
    Já mencionei como me sinto sobre as nossas incursões nas manchetes? Open Subtitles ...ألم أذكر شعوري حيال أن تعرف الصحافة عملنا ؟
    Já mencionei que sou claustrofóbica? Open Subtitles هل ذكرتُ أنّني أرهب الأماكن الضيقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more