O problema é que Já não confio que o vás devolver! | Open Subtitles | المشكلة هي أنـّي لم أعد أثق بكَ بأنكَ قد ترجعه. |
Sabe, Já não confio nos meus instintos. | Open Subtitles | هل ترين فأنا لم أعد أثق فى غرائزي بعد الأن |
Já não confio nele, mas nunca me autorizam a fazer nada. | Open Subtitles | لم أعد أثق به,لكنهم لن يوافقوا على أي شيئ |
Já não confio em si. Nunca mais confiarei a vida da minha equipa a si. | Open Subtitles | لم أعد أثق بكِ، لن أئتمنكِ على حياة فريقي مجدداً. |
Deixe-me ser claro: eu Já não confio em si. | Open Subtitles | دعني أكون واضحاً، لم أعد أثق بك بعد الآن. |
Não. Já não confio neles. Nem tu devias. | Open Subtitles | لا، لم أعد أثق بهما وعليك ألا تثق بهما |
Eu... Já não confio em ti. | Open Subtitles | لم أعد أثق بكِ بعد الآن |
Já não confio em mais ninguém. | Open Subtitles | لم أعد أثق في أي أحد بعد الآن |
É complicado. Já não confio em si. | Open Subtitles | الأمر معقّد - لم أعد أثق بك بعد الآن - |
Anthony, Já não confio em ti. | Open Subtitles | (أنطوني)، لم أعد أثق بك بعد الآن. |
Já não confio em ti, London. | Open Subtitles | لم أعد أثق بكِ يا (لندن) |
Já não confio no Mike, e sem confiança... | Open Subtitles | (لم أعد أثق بـ(مايك ...و دون الثقة |
Já não confio no Clark e na Lana. | Open Subtitles | (لم أعد أثق بـ(كلارك) و(لانا |
Já não confio nele. | Open Subtitles | لم أعد أثق به |