"já não sinto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أعد أشعر
        
    Já não sinto aquilo, mas ela sente, e eu sei qual é essa sensação. TED لم أعد أشعر بذلك مجدداً، لكنها هي تشعر بذلك، وأعلم كيف يكون هذا الشعور
    Eu Já não sinto que tenho uma namorada. Open Subtitles لم أعد أشعر بأن لدى صديقة. ماذا تريد منى؟
    Na verdade, Já não sinto tanto frio, Chefe. Open Subtitles انا في الحقيقة لم أعد أشعر بالبرد ياسيدي الرئيس
    Seja lá o que for que eu sentia, Já não sinto, excepto por ti. Open Subtitles مهما كان ما شعوري آنداك، لم أعد أشعر به إلا بالنسبة لك
    Já não sinto a besta a corroer-me a alma. Open Subtitles لم أعد أشعر بالوحش الذي كان ينهش في جسمي
    E destruiu-me as terminações nervosas. Por isso, Já não sinto dor. Open Subtitles ‫كما أحرق نهاياتي العصبية لذلك لم أعد أشعر بالألم
    Já não sinto que conheço ninguém. Open Subtitles لم أعد أشعر أني أعرف أحداً بعد الآن
    Mas Já não sinto isso de ti. Open Subtitles لكنني لم أعد أشعر بذلك منكَ
    Já não sinto a dor. Open Subtitles لم أعد أشعر بالألم
    Já não sinto nada disso. Open Subtitles لم أعد أشعر بأي من تلك.
    Já não sinto nada. Open Subtitles لم أعد أشعر بشيء
    Já não sinto o mesmo. Open Subtitles لم أعد أشعر بذلك.
    Já não sinto mais a dor. Open Subtitles لم أعد أشعر بالألم
    E, na verdade, Já não sinto nada. Open Subtitles ‫وفي الواقع، لم أعد أشعر بشيء
    Já não sinto mais a perna, Dougal. Open Subtitles (لم أعد أشعر بقدمي، (دوجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more