- Adoro essa cidade. - A sério? Já não vou lá há muito. | Open Subtitles | ـ إننى أعشق هذه المدينة ـ إننى لم أذهب إليها منذ فترة |
Já não vou ao continente há uns tempos. Como estão todos a adaptar-se? | Open Subtitles | لم أذهب إلى البر الرئيسي منذ فترة هل الجميع مستقرون؟ |
Já não vou há muito, não sei se me aguento. | Open Subtitles | لم أذهب منذ فترة لذلك لا أعرف إن كان بمقدوري |
Já não vou lá, há muito tempo. Gosto de lá ir. | Open Subtitles | لم أذهب لهناك منذُ فترة فأنا أُحب ذلك المـكان |
Não há nada onde os possamos usar. Eu Já não vou às compras há uns tempinhos. | Open Subtitles | ـ لست بحاجة لأستخدامهم ـ أظن أنّي لم أذهب للمتجر منذ فترة |
" Eu Já não vou pra casa há anos... " " Eu Já não vou pra casa há anos... " | Open Subtitles | أنا لم أذهب للمنزل منذ عدّة سنوات |
Já não vou à igreja há muito. | Open Subtitles | آنا لم أذهب للكنيسه منذ وقت طويل جدا. |
Já não vou a casa há muito. | Open Subtitles | لم أذهب الى مسقط رأسي منذ وقت طويل |
Já não vou a Nova Orleães há 20 anos. Que tal irmos lá? | Open Subtitles | لم أذهب إلى "نيو أورليانز" منذ 20 سنه، ماذا عن ذلك؟ |
Já não vou trabalhar há uma semana! | Open Subtitles | أرجوك لم أذهب إلى العمل منذ أسبوع |
Já não vou lá faz muito tempo. | Open Subtitles | لا أذهب الى هناك لم أذهب منذ فترة طويله |
E eu Já não vou a St. | Open Subtitles | إضافة إلى أني لم أذهب إلى إلى (ساينت بارثس) |