"já nos conhecemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل تقابلنا من قبل
        
    • هل إلتقينا من قبل
        
    • هل التقينا من قبل
        
    • لقد تقابلنا من قبل
        
    • نحن نعرف بعضنا
        
    • هل نعرف بعضنا
        
    • لقد التقينا من قبل
        
    • لقد تقابلنا سابقاً
        
    • لقد عرفنا بعضنا
        
    • نعرف بعضنا البعض
        
    • هل سبق أن تقابلنا
        
    • سبق أن التقينا
        
    • التقينا قبلًا
        
    • اننا التقينا
        
    • أتقابلنا
        
    Nós Já nos conhecemos antes? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟ او شىء من هذا القبيل ؟
    Sabe, parece-me familiar? Já nos conhecemos? Open Subtitles هل تعلمى ، تبدين مألوفة هل تقابلنا من قبل ؟
    Já nos conhecemos? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    Já nos conhecemos? Open Subtitles هل التقينا من قبل ؟
    - Bem, eu não sou um estranho. Já nos conhecemos antes. Open Subtitles هذا هو الامر, أنا لست بغريب لا, لا, لا, لقد تقابلنا من قبل
    Estava a pensar, Já nos conhecemos à tanto tempo, e mesmo pensando que nós Open Subtitles كنت أفكر، نحن نعرف بعضنا البعض منذ فترة طويلة و حتى لو أننا000
    Sr. Fabrizi, Já nos conhecemos? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل يا سيد فابريزي؟
    Desculpe, Já nos conhecemos? Open Subtitles أعتذر , و لكن هل تقابلنا من قبل ؟
    Parece-me familiar. Já nos conhecemos? Open Subtitles تبدو مألوفاً هل تقابلنا من قبل ؟
    Doutora, Já nos conhecemos antes? Open Subtitles أيتها الطبيبة ، هل تقابلنا من قبل ؟
    Já nos conhecemos? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل.
    Já nos conhecemos? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟
    Já nos conhecemos? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    - Já nos conhecemos? Open Subtitles هل إلتقينا من قبل ؟
    Já nos conhecemos, não? Open Subtitles هل التقينا من قبل ؟
    - Já nos conhecemos? Open Subtitles هل التقينا من قبل ؟
    Já nos conhecemos. No aniversário da minha mãe, há 2 anos. Open Subtitles لقد تقابلنا من قبل لقد كان عيد ميلاد أمي قبل العام الماضي
    Já nos conhecemos há anos, e claro, como as nossas famílias. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ أعوام وبالطبع، عائلاتنا كذلك.
    - Obrigado. - Já nos conhecemos? Open Subtitles شكراً لك هل نعرف بعضنا البعض ؟
    - Excelente, obrigada. Penso que Já nos conhecemos. conde Vronsky. Open Subtitles لقد التقينا من قبل كما أعتقد كونت فرونسكي
    Já nos conhecemos, há uns anos atrás. Open Subtitles لقد تقابلنا سابقاً.. قبل عدة سنوات
    Já nos conhecemos há algum tempo, acho que posso falar sobre isto. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا لبعض الوقت استطيع ان اقول
    Só estou a dizer que Já nos conhecemos há muito tempo, Open Subtitles أنا فقط أقول أننا نعرف بعضنا البعض منذ مده طويله
    Já nos conhecemos? Open Subtitles هل سبق أن تقابلنا ؟
    Na verdade, acho que Já nos conhecemos. Open Subtitles في الواقع، أعتقد اننا التقينا من قبل. اتمنى لو تخبرني
    Já nos conhecemos. É-me muito familiar. Open Subtitles أتقابلنا سابقا انت تبدو معروفا لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more