Já olhaste para ti mesma e percebeste como os outros te veem? | Open Subtitles | هل نظرت الى نفسك وادركت كيف الناس الاخرين يجب ان ينظرون اليك؟ |
Já olhaste para o outro lado da rua hoje? | Open Subtitles | هل نظرت عبر الشارع هذا الصباح؟ |
Já olhaste para o conta-quilómetros? | Open Subtitles | هل نظرت الى علامات الطريق مؤخرا؟ |
Pai, Já olhaste para este relatório de lucros? | Open Subtitles | أبي هل نظرت إلى تقرير المكاسب هذا؟ |
Já olhaste para alguém e perguntaste o que se passa dentro da cabeça dela? | Open Subtitles | - عصام كراوش _BAR_ _BAR_ هل نظرت قبلاً إلى أحدهم وتسآلت |
Já olhaste para a tua boca? | Open Subtitles | هل نظرت من أي وقت مضى في فمك؟ |
E tu tens? Já olhaste para ti ultimamente? | Open Subtitles | هل نظرت إلي نفسك مؤخراً ؟ |
"Querido Billy, Já olhaste para um furacão e decidiste? | Open Subtitles | "عزيزي (بيلي)". "هل نظرت من قبل إلى إعصار وقررت" |
Porque o queres despedir, Lucious? Já olhaste para isto? | Open Subtitles | هل نظرت إلى هذا حتى؟ |
Andrei, Já olhaste para Júpiter? | Open Subtitles | أندري) ، هل نظرت للمشتري بعد؟ ) |
- Já olhaste para os olhos do Dortch? | Open Subtitles | هل نظرت في عيون (دورتش)؟ |
Já olhaste para ti mesmo? | Open Subtitles | هل نظرت لنفسك؟ |