| Já passou uma hora, e nós andamos ás voltas com ele três vezes. | Open Subtitles | لقد مرت ساعة , وقد . لففنا به ثلاث مرات |
| Pára de mexer. Desculpa, Já passou uma hora. | Open Subtitles | كف عن الحركة - آسف، لقد مرت ساعة - |
| Mas Já passou uma hora. | Open Subtitles | -حسناً ، لقد مرت ساعة |
| Já passou uma hora, vamos! | Open Subtitles | لقد مرّت ساعة لنذهب |
| Já passou uma hora, e nada do Travis. | Open Subtitles | لقد مضت ساعة ولم نتلقى كلمة من ترافيس |
| Já passou uma hora. | Open Subtitles | لقد مرت ساعة |
| Já passou uma hora! | Open Subtitles | لقد مرت ساعة |
| Já passou uma hora, Raymond. | Open Subtitles | (لقد مرت ساعة يا (ريموند |
| Já passou uma hora. | Open Subtitles | لقد مرت ساعة! |
| Já passou uma hora, Jackie. | Open Subtitles | لقد مرّت ساعة (جاكي) |
| Já passou uma hora. Estás a chocar ovos aí dentro? | Open Subtitles | لقد مضت ساعة كاملة هل تبيض في الداخل؟ |
| Já passou uma hora. | Open Subtitles | لقد مضت ساعة حتى الآن. |
| Já passou uma hora! | Open Subtitles | لقد مضت ساعة |