"já percebemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد فهمنا
        
    • فهمنا ذلك
        
    • نحصل عليه
        
    • فهمناها
        
    • فهمنا الأمر
        
    Já percebemos, o coração dela não bate, vai dificultar o diagnóstico. Open Subtitles أجل، لقد فهمنا إن القلبَ لا ينبض وسيجعل هذا من التشخيص أصعب عليكم
    Ok, Já percebemos. Não gostas de desporto. Open Subtitles حسنا,لقد فهمنا الرياضة ليست من أمورك المفضلة
    Certo, Steve Harvey, Já percebemos. Open Subtitles حسناً يا ستيف هارفي لقد فهمنا ستيف هارفي: ممثل كوميديا أمريكي
    Estás a divertir-te imenso, Leo. Já percebemos. Open Subtitles أنت تحظى بوقت ممتع يا ليو لقد فهمنا ذلك
    - Já percebemos. Open Subtitles نحصل عليه.
    Já percebemos, Sr. Clark. Open Subtitles حسنا, لقد فهمناها يا سيد كلارك
    Já percebemos. Ela tinha umas boas mamas. Open Subtitles لقد فهمنا لديها ثديان جميلان لنمضي قدماً
    Está bem, já percebi. Já percebemos. Open Subtitles حسنًا, حسنًا, لقد فهمنا, لقد فهمنا, نحن فهمنا.
    - O cão é teu. - Já percebemos. Open Subtitles إن السبب أنه كلبك نعم لقد فهمنا
    Era de altas patentes, Já percebemos. Open Subtitles لقد كان بمرتبة عالية، لقد فهمنا هذا
    Daqui para lá... - Já percebemos tudo. Open Subtitles من هنا إلى هناك , من هناك إلى هنا , من هنا - لقد فهمنا الفكرة -
    Pronto, puto. Já percebemos. Sabes falar. Open Subtitles حسناً يا فتى، لقد فهمنا بوسعك التحدث
    "Tenho as calças molhadas." Já percebemos. Open Subtitles "لقد حصلت على بنطال رطب .. لقد فهمنا الجزء السفلي من الكأس سقط تماماً
    Já percebemos, foderam uns animais. Open Subtitles لقد فهمنا ، لقد ضاجعتم بعض الحيوانات
    "Você adora a sua higiene oral. Já percebemos." Open Subtitles كنت أقول لنفسي: "أنت تحب الاعتناء بأسنانك، لقد فهمنا هذا"
    Pai, Já percebemos. Open Subtitles أبى , لقد فهمنا.
    Muito bem, Já percebemos. Estás infeliz. Open Subtitles حسناً، فهمنا ذلك أنتِ غير سعيدة
    Já percebemos, Beans. Open Subtitles فهمنا ذلك ، "بينز"، لديك خصى لذيدة لا داعى لتتفاخر بذلك
    Sim, há muitos cristais de gelo por aqui. Já percebemos. Open Subtitles نعم ، هناك الكثير من الثلج هنا فهمناها
    Já percebemos. É, percebemos. Vocês não se davam bem. Open Subtitles أظن أننا فهمنا الأمر كنتم في طريقين مختلفين ومن ثم أصبحتم في خندق واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more