"já que perguntas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بما أنك سألت
        
    Um paciente grato deu-mas, mas, Já que perguntas, aprecio muito uma boa caixa de chocolates. Open Subtitles أيجب أن أحضر لكِ المزيد من الهدايا؟ , انها هدية من مريض أعطاها لي , لكن بما أنك سألت فأنا أحب علب الشوكولاتة
    Não te queria dizer, mas Já que perguntas... Open Subtitles لا أود أن أضطر لإخبارك هذا ..لكن بما أنك سألت
    Bem, Já que perguntas, sinto-me como se o próprio Deus me pegou com as próprias mãos, e me deitou numa cama de pregos enferrujados, me pôs os tornozelos atrás da cabeça, e foi sempre a andar. Open Subtitles بما أنك سألت أشعر وكأن الرب بذاته حملني بيديه العاريتين ووضعني على سرير من المسامير الصدئة, وثبّت كاحليّ خلف اذنيّ
    Já que perguntas, estava a pensar em ir à taberna... Open Subtitles , بما أنك سألت ... كنتسأذهبإلى الحانة
    Bem, durante grande parte desse tempo, estive a dormir, mas Já que perguntas, decidi tirá-la da minha cabeça. Open Subtitles {\pos(192,220)}كنت في غفوة غالبية الوقت، {\pos(192,220)}،لكن بما أنك سألت قررت تصفيتها من ذهني
    Bem, Col, Já que perguntas... Open Subtitles حسنا كول بما أنك سألت
    Mas Já que perguntas... Open Subtitles لكن بما أنك سألت سأوريك إياه
    Já que perguntas, a modos que sim. Open Subtitles بما أنك سألت نعم، نوعاً ما
    Já que perguntas... Quero. Open Subtitles بما أنك سألت , نعم .
    Já que perguntas, a Georgina Sparks precisa de uma recarga, portanto decidi tirar o dia por questões de saúde mental e encontrei o evento perfeito para ir... Open Subtitles بما أنك سألت, إن (جورجينا سباركس) بحاجةٍ لإعادة شحن، لذا قرّرتُ أخذ إجازة لإراحة عقلي، وقد عثرت على الحدث المثالي لأتطفّل عليه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more