Deixa estar, pai. Não tens de levar isso, Já sou crescida. | Open Subtitles | لا بأس أبي ليس عليك حملها أنا فتاة كبيرة |
Pai, Já sou crescidinha, e já posso tomar conta de mim, ok? | Open Subtitles | أبي، أنا فتاة راشدة الآن وأستطيع الاهتمام بنفسي، حسناً؟ |
Vai correr tudo bem. Já sou crescidinha. Amo-te muito, Tracy. | Open Subtitles | أنا بخير أنا فتاة كبيرة أحبكِ ، تريسي أنتِ تقومين بعمل عظيم |
A única razão por que me preocupo com a alteração climática é por causa daquilo que Já sou. | TED | السبب الوحيد الذي يجعلني أهتم بالتغير المناخي هو كوني من أنا بالفعل. |
Será que Já sou aquele indivíduo preguiçoso que vagueia pela casa? | Open Subtitles | هل أنا بالفعل الرجل المتهرب المتسكع حول المنزل؟ |
Não preciso de ser mais feliz do que Já sou neste exacto segundo. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون سعيدة أكثر مما أنا عليه في هذه اللحظة |
Já sou um cardeal? | Open Subtitles | هل أصبحتُ كاردينالاً بالفعل ؟ |
Diz-me, mãe. Já sou crescida. | Open Subtitles | - أمي، أنت يمكن أن تقولي لي أنا فتاة كبيرة |
Já sou crescidinha, posso aguentar isso. | Open Subtitles | أنا فتاة كبيرة,يُمكنني التحمل. |
Não te preocupes, Já sou crescida. Mas de certeza que alguém está a enviar uma mensagem. | Open Subtitles | -لا تقلق، أنا فتاة ناضجة، ولكن شخص ما يرسل رسالة بالتأكيد |
Já sou crescidinha, eu aguento. | Open Subtitles | أنا فتاة ناضجة يمكننى تقبل الأمر |
Vamos, Já sou crescida. | Open Subtitles | بالله عليكَ، أنا فتاة كبيرة |
Já sou crescida. Fico bem. | Open Subtitles | أنا فتاة ناضجه سأكون بخير |
Não, continue. Já sou crescidinha. | Open Subtitles | لا ,استمر أنا فتاة كبيرة. |
Clark, Já sou crescida. Consigo desenvencilhar-me sozinha, muito obrigada. | Open Subtitles | أنا فتاة ناضحة يا (كلارك)، أستطيع الاعتناء بنفسي، شكراً جزيلاً. |
- Endoideceste. Não posso andar assim atrás de um homem. - Já sou objeto de incansável falatório. | Open Subtitles | أنتي مجنونه لا يمكنني مطاردة رجل غريب، أنا بالفعل موضوع النميمة الحثيث |
Estou impressionado. Felix DeSouza, seu parvalhão de merda. Eu Já sou o numero um. | Open Subtitles | يا لك من تافه يا "فيليكس ديسوزا" أنا بالفعل رقم واحد |
Já sou o melhor investidor por aqui. | Open Subtitles | أنا بالفعل المستثمر الثري هُنا |
Torno-me ainda mais numa diva pesadelo, que aquilo que Já sou agora? | Open Subtitles | أصبح مغنية شرسة وكابوس أكتر مما أنا عليه الآن؟ |
Não me faças ser ainda mais parecida com a mãe do que Já sou. | Open Subtitles | لا تجعلني أكثر شبها بأمي مما أنا عليه الآن |
Naquela sala, a minha opinião só me teria tornado ainda menos popular do que Já sou. | Open Subtitles | في تلك الغرفة رأيي قد يجعل مني فقط أقل شعبية مما أنا عليه |
Já sou interessante? | Open Subtitles | هل أصبحتُ مثير للإنتباه؟ |