"já te disse para não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلت لك ألا
        
    • أخبرتك بأن لا
        
    • قلت لك لا
        
    • اخبرتك ان لا
        
    Já te disse para não te preocupares. Open Subtitles قلت لك ألا تقلق
    Não, não, isto está uma verdadeira desarrumação aqui.. Raios partam, Darlene! Já te disse para não fumares aí dentro! Open Subtitles كلا، المكان تسوده الفوضى هناك (تباً يا (دارلين قلت لك ألا تدخني هناك
    Já te disse para não voltares a falar dessa noite. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن لا تتحدث عن تلك الليلة مجدداً
    Quantas vezes Já te disse para não jogar à bola ali? Open Subtitles كم مرة أخبرتك بأن لا تُدخِل الكرة إلى هنا ؟
    Paige, Já te disse para não orbitares e me assustares. Open Subtitles بايدج ، لقد قلت لك لا تنتقلي و تفاجئيني
    Quantas vezes Já te disse para não mexeres nas gavetas? Open Subtitles كم عدد المرات التي قلت لك لا للمس درج.
    Quantas vezes Já te disse para não te meteres comigo. Open Subtitles غبي كم مرة اخبرتك ان لا تعبث معي ؟
    Já te disse para não me filmares. Open Subtitles قلت لك ألا تصوّرني .
    Já te disse para não lhe chamares isso! Open Subtitles ! قلت لك ألا تناديها بهذا .
    Já te disse para não dizeres isso. Open Subtitles أخبرتك بأن لا تقول هذا
    Já te disse para não falares com esse tipo, caralho! Open Subtitles أخبرتك بأن لا تتحدث إلى ذلك الرجل!
    Já te disse para não me perseguires! Open Subtitles أخبرتك بأن لا تتبعني!
    Harold, Já te disse para não me interromperes! Open Subtitles هارولد ) كم مرة قلت لك ) لا تقاطعنى عندما أتحدث
    Já te disse para não pensares nisso. Open Subtitles قلت لك .. لا تشغل نفسك بذلك
    Já te disse para não mexeres nas minhas coisas. Open Subtitles قلت لك لا لمس بلدي الأشياء
    - Já te disse para não me telefonares para cá. Open Subtitles "كيم" ، لقد اخبرتك ان لا تعاودى الاتصال هنا
    Já te disse para não a espreitares. Open Subtitles اخبرتك ان لا تتجسس عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more