"já tentou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل حاولت
        
    • هل جربت
        
    • هل جرّبت
        
    • هل حاولتِ
        
    • هل جربتِ
        
    • هل حاولتى
        
    • حاولت بالفعل
        
    • قد جربت
        
    • حاول مره
        
    • حاولت من
        
    • هل حاول
        
    • هل حاولتم
        
    • هل حاولتي
        
    Miss Sue Já tentou persuadi-lo a ir para Ole Miss? Open Subtitles هل حاولت السيدة سو اقناعك بالذهاب الى جامعة ميسيسيبي
    Philip, você Já tentou acusar um oficial? Open Subtitles فيليب هل حاولت من قبل توجيه إتهامات لضابط؟
    Já tentou todas as dietas, todos os exercicios que há, mas nada parece funcionar? Open Subtitles هل جربت كل الحميات الخاصه بالسمنه كل مشاريع اللياقه بالخارج ولكن لا شئ ينجح؟
    Já tentou engolir 40 comprimidos para dormir? Open Subtitles هل جربت أن تتناول 40 حبه منومه؟
    Já tentou desligar e ligar outra vez? Open Subtitles هل جرّبت إطفائه وإعادة تشغيله؟
    Já tentou ouvir a perspectiva da sua irmã Maddie? Open Subtitles هل حاولتِ الأستماع إلى وجهة نظر أختـــكِ مادي
    Já tentou recusar um convite da Blanche? Open Subtitles هل حاولت يوماً أن ترفض دعوة من دعوات بلانش ؟
    Já tentou obter a sua licença de corretagem? Open Subtitles هل حاولت أن تحصل على رخصة سمسار بورصة فيما مضى؟
    Já tentou encontrar um corpo em tanto terreno? Open Subtitles هل حاولت أبداً أن تجد جسما على تلك الأرضِ الكبيرة؟
    Já tentou falar isso aos pais de uma criança seqüestrada? Open Subtitles هل حاولت من قبل أن تقول ذلك إلي والدا طفل مُختطف؟
    Nem me posso masturbar. Você Já tentou bater uma com uma mão fantasma? Open Subtitles لا أستطيع حتى الإستمناء هل حاولت الإستمناء و انت شبح؟
    Já tentou alguma vez um quadro Ouija? . Open Subtitles هل جربت أيداً من قبل لوحة الويجا ؟
    Já tentou rodear a energia através do... Sim. Open Subtitles هل جربت تحويل الطاقة من الداخل؟
    Já tentou o russo? Open Subtitles هل جربت الروسية؟ لم لا تجرب الروسية؟
    - Já tentou usar um sapato de lésbica? - O quê? Open Subtitles هل جربت إرتداء أحذية نساء شاذات جنسيا؟
    Já tentou acupunctura? Open Subtitles هل جرّبت العلاج بالإبر الصينية من قبل ؟
    Pressão? Já tentou sair de um metade Nelson com um monstro que pesa 90 kg, em cima de si? Open Subtitles هل حاولتِ من قبل بالنهوض من أسفل وحش بوزن 200 باوند؟
    Já tentou um homem mais velho? Open Subtitles هل جربتِ ابدا مع رجلٍ كبير بالسن؟
    Já tentou um psiquiatra ou um padre? Open Subtitles هل حاولتى الذهاب الى طبيب نفسانى او كاهن ؟
    Acho que ela Já tentou tirar a espada a um homem, agora está irritada por ter de lidar com uma miúda. Open Subtitles أعتقد أنّها قد حاولت بالفعل أخذ السيف من رجل... والآن هو أمر مُزعجٌ لها حقاً أنّ عليها التعامل مع هذه الفتاة.
    Significa que Já tentou o seu plano e está em quarto lugar. Open Subtitles يعني بانك قد جربت خطتك بالفعل وأنت الرقم أربعه
    O Hitler Já tentou, agora é a vez da Garra Negra. Open Subtitles هتلر حاول مره والان المخلب الاسود يحاول مجددا
    Já que falamos neste tema algum de vocês Já tentou montar o Total Tank? Open Subtitles فبما أننا فتحنا هذا الموضوع هل حاول أحدكم من قبل بناء دبابة
    - Já tentou tirá-los dali? Open Subtitles هل حاولتم إخراجهم ؟
    Já tentou desligar e ligar novamente? - Nada funciona... Open Subtitles هل حاولتي إعادة تشغيله ثانية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more