"já vi o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيت ما
        
    • رأيت بما
        
    • لقد رأيتُ ما
        
    Bem, Já vi o suficiente. Vamos voltar para a praia. Open Subtitles لقد رأيت ما فيه الكفاية هيا لنعود الي البحر
    Mas... Já vi o suficiente para não querer correr quaisquer riscos. Open Subtitles لكن، أم، لقد رأيت ما يكفي عدم اتخاذ أي فرص.
    Bem, Já vi o suficiente. Querem beber alguma coisa? Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي هل تريدون شيئاً تشربونه ؟
    Já vi o bastante para dizer que ele irá à final. Open Subtitles رأيت بما يكفي لأقترح إدخاله نهائيات كونشيرتو
    Já vi o suficiente para saber que não está aqui. Open Subtitles انظري، لقد رأيتُ ما فيه الكفايا لأعلم أنَّ هذا الأمر ليسَ موجوداً هنا.
    Já vi o que procuram no acampamento do Marek. Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنني رأيت ما تبحث عنه
    Já vi o que aconteceu aos que tentaram roubar o trono. Open Subtitles انا رأيت ما حدث للمتكبرين عندما واجهوا العرش
    Mãe, Já vi o que fazes em casa e sou capaz de o fazer. Open Subtitles رأيت ما تفعلينه بالمنزل يا أمي ويمكنني تحمل المسؤولية
    Eu Já vi o que custa ser um espião de topo, e penso que posso ser mais útil para o mundo sendo apenas o melhor... eu. Open Subtitles لقد رأيت ما يحدث لكي اصبح جاسوسا محترفا واعتقد انه من الممكن ان اكون مفيدا للعالم بمجرد ان اكون ..
    Acho que Já vi o suficiente para saber como as matar. Open Subtitles أعتقد أنني رأيت ما يكفي لأعرف كيف سأقتلهم
    - Já vi o suficiente. - Quer chamar a sua doninha? Open Subtitles رأيت ما فيه الكفاية تريد الإتّصال بإبن عرس؟
    - Não. Já vi o que acontece quando tentas proteger as pessoas. Open Subtitles لقد رأيت ما يحدث عندما تحاول حماية أشخاص
    Pois se for isto, Já vi o bastante e estou pronta para voltar para a cidade. Open Subtitles لأنه إذا هذا هو المكان فأعتقد أنني رأيت ما يكفي ومستعدّة للعودة للمدينة
    Já vi o que fazem às pessoas como ele. Sem identificação, sem seguro... Open Subtitles لقد رأيت ما يفعلوه مع الأناس الذي مثله لا هوية، ولا تأمين صحي
    Mas Já vi o que os técnicos são capazes de fazer. Open Subtitles لقد رأيت ما يمكنُ أن يفعله هؤلاء التقنيون
    Já vi o que estas pessoas conseguem fazer, e assusta-me. Open Subtitles انا رأيت ما يستطيع هؤلاء فعله وهذايخيفنى.
    Não quero ouvir aquilo que não podes fazer. Já vi o que não podes fazer. Open Subtitles لا أريد أن أسمع مالا تستطيع فعله لقد رأيت ما تستطيع فعله
    Vamos, pode contar-me, Já vi o bastante. Open Subtitles هيا ، يمكنك إخبارى فقد رأيت بما فيه الكفاية
    Porque Já vi o suficiente para saber que não é o tal. Pergunta à Nora. Open Subtitles لأني رأيت بما فيه الكفاية حتى أعرف أنه ليس الصحيح
    Já vi o suficiente. Acabem com tudo. Open Subtitles لقد رأيتُ ما فيه الكفاية أوقفوا العملية
    Já vi o suficiente. Open Subtitles لقد رأيتُ ما يكفي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more