Eu já vi pessoas a morrer, muitas pessoas que morrem na mesa de operações. | Open Subtitles | ليس لديك أى شكوك؟ ..رأيت الناس يموتون كثير من الناس تموت فى الحقيقة |
- Estou a dizer-lhe, já vi pessoas fazerem o impensável para esconder um caso. | Open Subtitles | انا اخبرك رأيت الناس تقوم بأشياء خطيرة .لإخفاء علاقة غرامية |
já vi pessoas a terem grandes recaídas na primeira semana. | Open Subtitles | رأيت الناس يحرزون تقدماً كبيراً, في أسبوعهم الأوّل. |
Mas já vi pessoas a recuperar, a voltar de tão longe, que eu não consigo explicar. | Open Subtitles | لكني رأيت أناساً يتعافون.. يتعافون بعد أن عجز العلم عن مداواتهم. لا أستطيع تفسير ذلك. |
Você sabe, eu já vi pessoas recuperadas de sofrimentos inacreditáveis... eu próprio incluído. | Open Subtitles | أتدري، لقد رأيت أناساً نهضوا من ألم مُبرح... بما فيهم أنا. |
já vi pessoas mortas antes, mas nenhuma que alguém tenha morto. | Open Subtitles | رأيتُ أشخاصاً ماتوا من قبل، لكن لم يُقتل أي واحدٍ منهم. |
já vi pessoas como tu. | Open Subtitles | لقد رأيتُ أشخاصاً مثلكِ من قبل. |
já vi pessoas a matar por menos. | Open Subtitles | رأيت الناس يقتلون لما هو أقل |
já vi pessoas a matar por muito menos, acredita. | Open Subtitles | رأيت أناساً قتلوا (بوث)؟ |