| Steve foi ao "AWOL" depois daquele inteiro Júlio fiasco. | Open Subtitles | سافرَ ستيف في اجازة بعد مهزلةِ جوليو الكاملة. |
| Rapazes, este é Júlio. Esteve a colocar os sismógrafos. - Earl... | Open Subtitles | اجل,اجل, رفاق, هذا جوليو لقد كان ينصب كشاف الزلازل |
| Posso dizer-vos que o Júlio cumpriu a pena sem incidentes. | Open Subtitles | استطيع ان اخبرك ان خوليو قضى مدته بدون ان يتسبب بالمشاكل |
| Nunca conheci uma mulher que gostasse de Júlio Verne. | Open Subtitles | لم أقابل امرأة نحب جول فيرن من قبل. |
| É dificil de entender. Mas também se riram de Júlio Verne. | Open Subtitles | من الصعب تصديق هذا لكنّهم ضحكوا على جولز فيرن |
| Essa é a minha política. Era a peça "Júlio César", do grupo de teatro Shakespeare no Parque! | Open Subtitles | ذلك كان شكسبير فى المتنزه إنتاج جوليوس قيصر |
| a biblioteca prosperou. Mas, depois, em 48 a.C., Júlio César montou um cerco a Alexandria e incendiou os barcos no porto. | TED | ولكن بعد ذلك، في عام 48 قبل الميلاد، فرض يوليوس قيصر حصارًا على الإسكندرية وأحرق السفن الموجودة في الميناء. |
| Júlio, agora deveríamos obter uma conta precisa. Correcto? Sim, sim. | Open Subtitles | جوليو , يجب ان نكون قادرين على الحصول على حساب صحيح الان , صحيح؟ |
| Não querem levar convosco, digamos... todo o Exército do México? Júlio, deixa-me explicar-te algo. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تأخذ معك كل جيش المكسيك دعني اشرح لك جوليو |
| Você está preso por atirar contra o agente Júlio Martin. | Open Subtitles | أنت محتجز لإطلاق النّار على العميل جوليو مارتن |
| O Reid está a ver o quarto do Júlio a ver se nos escapou alguma coisa. | Open Subtitles | ريد يفتش غرفة خوليو ليرى ان كنا اغفلنا اي شيء |
| Júlio, antes do almoço quero que faças o inventário. | Open Subtitles | (خوليو) قبل الغذاء اريدك أن تقوم بجرد الآسرة |
| Faça isso com Don Júlio, nada dessas merdas baratas. | Open Subtitles | إفعل ذلك أيها دون خوليو . ليس من هذا الهراء رخيص . |
| - É uma entrada muito à Júlio Verne. | Open Subtitles | وهو المؤسسة الدولية للعلوم أنا جدا جول فيرن، هذه بداية، لا بد لي من القول، نعم. |
| Tinha lido o meu autor favorito, o Júlio Verne. | Open Subtitles | كنت أقرأ كاتبي المفضل جول فيرن. |
| Ainda alimentei a esperança durante a minha juventude, enfeitiçado por Júlio Verne. | Open Subtitles | آملت أن أفعل حين كنت أصغر سنّ ولعت بعشق (جول فيرن) |
| Do trabalho de casa de ontém, quem me sabe dizer a que país se referia Júlio Verne ? | Open Subtitles | من مهمه امس من يستطيع اخباري اي دوله تنتمي اليها جولز فيرن؟ |
| Para as pessoas da Cassini tem sido como uma aventura de Júlio Verne tornada realidade. | TED | و بالنسبة لنا- باحثو كاسيني كأنها مغامرة من مغامرات "جولز فيرن" أصبحت حقيقة. |
| O tio Júlio tenciona casar-te com Pompeu Magno. | Open Subtitles | العمّ جوليوس يَنْوى زَواجك إلى بومباي ماجنيس. |
| - C-É-S-A-R. "César", Júlio. | Open Subtitles | سي ، أي ، إي ، إس ، أي ، آر . . جوليوس |
| Júlio foi um homem que imaginou um Vaticano que seria eternamente importante pela sua grandiosidade e beleza. E tinha razão. | TED | كان يوليوس رجلاً وضع تصورا للفاتيكان حتى يبقي مواكبا للعصر للأبد بعظمته و جماله، و كان على حق. |
| Cneu Pompeu Magno e Caio Júlio César. | Open Subtitles | -- الاول هو نايس بومباي ماغنيس والثاني هو غاياس جوليس سيزر |
| Da mesma que o Júlio nos falou ontem. | Open Subtitles | هل نتحدث عن نفس شلال من يوليو تحدثنا أمس. |
| Octávio é o filho bem-amado de Júlio César, o seu filho adoptivo. | Open Subtitles | أوكتافيوس، الابن العزيز ليوليوس قيصر ابن بالتبني |