O céu de Kashfar incandesceu hoje, quando jactos americanos bombardearam comboios militares. | Open Subtitles | التهبت سماء كاشفار اليوم، حيث قصفت الطائرات الأمريكية أهم المواقع العسكرية، |
Empresas que alugam jactos para pessoas ricas, não vão querer dar informações. | Open Subtitles | شركات تأجير الطائرات للاغنياء ربما انهم ليسوا على استعداد لتقديم معلومات |
Oito jactos de velocidade variável é morrer com estilo. | Open Subtitles | ثمانى طائرات مختلفة السرعات هذا مفهومى عن الموت برقى |
Os jactos estão com o motor pronto a funcionar | Open Subtitles | الـ جيتس يقودون ? صوت سيارتنا يفرقع ? |
Tudo bem. Envolve Mega Turbo jactos, já ! | Open Subtitles | حسنا, لتعمل النفاثات التربو الأن |
Não tenho medo dos jactos. | Open Subtitles | أنا لا أخاف أى نفاثات. |
Suponho que estava casado com os jactos tanto como com ela. | Open Subtitles | اعتقد انني تزوجت الطائرات اكثر من اهتمامي بها |
Um milionário forreta que adorava quartos... e jactos privados à borla e os nossos $2 milhões. | Open Subtitles | كان مليارديراً آخر بخيلاً يحب الغرف المجانية و الطائرات النفاثة الخاصة ,و 2 مليون دولار من نقودنا |
jactos serão o caminho para o futuro! | Open Subtitles | بالطبع يجب أن ندخل المجال الطائرات النفاثة ستصبح طريق المستقبل |
Os Bin Laden e os sauditas saíram dos EUA em pelo menos 6 jactos particulares e quase duas dúzias de aviões comerciais, após o dia 13 de Setembro. | Open Subtitles | على الأقل 6 طائرات نفاثة خاصة ودستتين من الطائرات التجارية حلقت حاملة السعوديين وعائلة بن لادن |
Este castelo, a LuthorCorp, os carros, os jactos tudo, mesmo os botões de punho que tens na camisa? | Open Subtitles | هذا القصر شركة لوثر كورب السيارات الطائرات كل شئ زرا كمي القميص حتى |
Este aeroporto não recebe jactos, arranja-me o avião mais rápido e fiável que houver. | Open Subtitles | ان المطار لا توجد به طائرات نفاثة ولكن اريد اسرع طائرة هنا |
Tiveram que comprar mais jactos para corresponder aos pedidos. | Open Subtitles | لذا هم يجِب أَن يشتروا طائرات أكثر لكي يستطيعوا تغطية الإحتياج |
Aqui vão os jactos sempre invencíveis | Open Subtitles | هنا يأتي دور الـ جيتس تنح جانباً أيها العالم |
Quero organizar uma luta entre jactos e Tubarões. | Open Subtitles | أريد دعوتك لـ مجلس الحرب الـ جيتس والـ شاركس |
Bem, isso não é nada, comparado com o que te vai acontecer quando enfrentares aqueles jactos que os tipos estavam a falar. | Open Subtitles | حسناً، هذا لايقارن بما سيحدثلك... عندما تواجه هذه النفاثات التى كان يتحدث عنها الفرسان. |
Há a possibilidade de 262, jactos alemães. | Open Subtitles | إحتمالية تواجد (262) هي نفاثات الألمان المُقاتلة. |
O mundo não pode saber de jactos de guerra descontrolados. O serviço aéreo parou e foi desactivado. Estás com mau aspecto. | Open Subtitles | لا نستطيع جعل العالم يعلم بأننا لا نملك السيطرة على طائراتنا الحربية جميع الطائرات الأخرى على الأرض ومعطلة تبدو مريعا |
Os clientes ricos podem subornar a alfândega e embarcar nos seus jactos particulares. | Open Subtitles | ومن ثمّ العملاء الأثرياء يُهرّبونها عبر الجمارك ويشحنونها على طائراتهم الخاصّة. |
Descolem já os jactos. | Open Subtitles | سنعد المقاتلات الان، ولكن يبدو لي أن الأمر |
- Tem quatro motores diferentes, jactos de ar, motores aerospike, para grande altitude, e de rocket. | Open Subtitles | نفاثة, معدلة للارتفاعات العالية ومحرك صاروخي |
Chegámos à conclusão de que estes jactos podem estar a entrar em erupção de bolsas de água líquida por baixo da superfície de Encélado. | TED | و قد توصلنا الى هذا الإستنتاج أن هذه التيارات ربما تكون منبثقة من جيوب مائية تحت سطح "إنسيلادس". |
Tenho algo novo. Aviões à jacto. Sabem algo sobre jactos? | Open Subtitles | شيىء جديد, المحركات النفّاثة أتعرف أيّ شيء عنها ؟ |