"jada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جادا
        
    • جايدا
        
    Por exemplo, ontem à noite, fiz xixi ao lado da Jada Pinkett Smith e fui convidada para a caça ao ovo da Páscoa do Tom Hanks. Open Subtitles على سبيل المثال, الليلة الماضية تبولت بجوار " جادا بينكت سميث", و الان انا مدعوة لحفلة عيد الفصح لدى "توم هانكس"
    Certo. Alguém me transforme na Jada Pinkett Smith. Open Subtitles " حسناً ، فليقوم أحدكم بتحويلى إلى " جادا بينكيت سميث
    Temos mais dívidas do que a Jada Pinkett-Smith tem desculpas para o Will não estar em casa. Open Subtitles لا تزال لدينا ديون اكثر من جادا بينكت سميث "ممثله وزوجة ويل سميث" لديها اعذارها لعدم تواجدها في البيت
    Se fores esperto, estou pronto. Garanto que te recordarás de Jada para sempre. Open Subtitles فأنا مستعد - حتى لو لم تكن كذلك فمن أجل جايدا -
    Ver a fotografia do Abdul Habaza lembra-me do Moe e do Jada, do tempo que passei no Chade e no Sudão. Open Subtitles رؤية صورة (عبدول حبازا) ذكرتني بـ (مو) و (جايدا) وبالوقت الذي قضيتُه في (تشاد) و(السودان)
    O veículo de transporte da Jada foi atacado há 20 minutos. Open Subtitles العربه التي كانت تنقل( جادا),شن هجوم عليها منذ 20 دقيقه
    O Sam disse que ele é responsável financeiro e logístico por raptar Jada e levá-la para o Sudão. Open Subtitles و(سام) اخبرنا انه الشخص المسؤول ماليا وتخطيطيا بخطف (جادا) واعادتها للسودان انعلم اين هو (موريس) الان؟
    Conheço a Jada Khaled desde que ela era criança. Open Subtitles انا اعرف (جادا خالد) منذ كانت فتاه صغيره
    Recebemos a filmagem dos drones da Jada Khaled. Viva. - E agora sabemos onde é que ela está. Open Subtitles (حصلنا للتو على صور ل(جادا خالد وهي على قيد الحياه والان نحن نعلم اين هي- أجل-
    Quando o pai é o Will Smith e a mãe é a Jada Pinkett-Smith, acho que o bichinho de actuar está no sangue. Open Subtitles بما ان (ويل سميث) والدك (وامك (جادا بينكيت سميث اظن انه لديك بعض الأداء والأشياء في دمكَ
    A melhor coisa da personagem da Jada Pinkett, a Fish Mooney, é que foi criada completamente para esta série. Open Subtitles الشيء العظيم حول (شخصية (جادا بينكيت "فيش موني" هي أنها تم إبداعها خصيصاً لهذا المسلسل
    A Jada Pinkett Smith está a criar uma nova personagem com nuances de beleza, complicação, sensual e misteriosa. Open Subtitles جادا بينكيت سميث) تلعب) شخصية جديدة تماماً إنها جميلة بدرجات متفاوتة
    A Jada Khaled entra no programa de protecção para as testemunhas hoje. Open Subtitles جادا خالد) ستصبح ضمن حماية الشهود اليوم)
    Ele trata dos detalhes da protecção da Jada desde que a trouxemos do Sudão. Open Subtitles (كان مسؤولا عن تفاصيل حماية (جادا منذ ان اعدناها الى هنا من السودان
    Podiam ter usado mais explosivos para matar todos. Significa que queriam que a Jada saísse viva. Open Subtitles كان باستطاعتهم استخدام قنبله اكبر بعربة النقل,وقتل جميع من فيها مما يعني انهم كان هدفهم خروج (جادا) حيه
    A Jada é do Sudão. Ela não tem ligações com o cartel Molina. O irmão dela, Tahir ainda está solto. Open Subtitles جادا) من السودان,ليس لها اي علاقه بتلك العصابه) ولكن اخيها ما زال طليقا
    Os arquivos que foram violados contém os itinerários da Jada em Los Angeles. Open Subtitles حزمة الملفات التي تمت اختراقها تحتوي على خط مسار (جادا) خلال تواجدها في لوس انجلوس
    Acha que me envolvi emocionalmente com a Jada durante o disfarce no Sudão. Open Subtitles (انت تظن اني تورطت عاطفيا مع (جادا خلال تلك العمليه السريه في السودان
    - Jada... - Harlen? Open Subtitles جايدا - هارلن -
    - Amo-te, Jada. - Eu também te amo. Open Subtitles احبك جايدا - احبك -
    Realmente pensei que podia ajudar a Jada. Open Subtitles حسبتُ حقاً أن بوسعي مساعدة (جايدا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more