"jantar na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العشاء في
        
    • عشاء في
        
    • العشاء ليلة
        
    • الغداء في
        
    • بعشاء في
        
    • رأيك في العشاء
        
    • حفلة عشاء
        
    O que não é comum é que depois de mata-los, aparentemente ele senta-se a jantar na casa deles. Open Subtitles المميز بهذا الجاني انه بعد ان يقتلهم على ما يبدو انه يجلس لتناول العشاء في منازلهم
    Como se vai de uma casa de venda de droga a jantar na Casa Branca com o presidente? Open Subtitles كيف انتقلت من بيع الكوكايين في بيت المخدرات إلى تناول العشاء في البيت الأبيض مع الرئيس
    E que o convidou para jantar na sua casa da Dauphine St. Open Subtitles ثم اصطحبته لتناول العشاء في شقتك في شارع دوفين
    Eu lembro-me de uma vez, sentei-me ao lado da Sra. Gorbatchev num jantar na Casa Branca. TED وأذكر مرة أني جلست إلى جانب السيدة غورباتشوف في عشاء في البيت الابيض
    Não teria podido aceitar. Tenho um jantar na embaixada da Colômbia. Open Subtitles لم يكن ممكنا أن أقبل الدعوة لأن عندي عشاء في السفارة الكولمبية
    jantar na casa do meu pai? Lembras-te? Colei o Post-it na tua cabeça? Open Subtitles العشاء في بيت والدي تتذكر , وضعت علامه على رأسك للتتذكر
    Como recompensa, tu e aquela pilha de pêlo estão convidados a jantar na mesa do capitão, esta noite. Open Subtitles وجائزتك هي دعوتك أنت وذلك المشعر إلى العشاء في مائدة الربّان هذه الليلة.
    Não sei se quero ir ao jantar na casa da nova namorada do Pai. Open Subtitles لا أظن أنه باستطاعتي حضور العشاء في منزل صديقة والدي الجديدة
    Então, foi sorte vocês estarem a jantar na mesa ao lado. Open Subtitles أعتقد أنني محظوظه بتناولكما العشاء في الطاولة المواجهه لنا
    Porque é que achas que o Sr. Timberlake escolheu jantar na zone Oeste? Open Subtitles لماذا تظن أن السّيد تمبرلك سيختار تناول العشاء في الطرف الغربي؟
    Então, convidei-o para jantar na Sexta Feira à noite. Open Subtitles لذا , عزمته الى العشاء في ليلة الجمعه
    Sim, tu sabes. Há o jantar na casa da fraternidade, futebol. Open Subtitles نعم ، ستتناولين العشاء في منزل النادي تشاهدين مباريات كرة القدم
    Estava com ela quando voltou do jantar na noite passada. Open Subtitles وقد كان بحوزتِها حينما عادت من العشاء في الليلة الماضية
    Juro que acho que até o usei num jantar na semana passada. Open Subtitles أقسم اني أخذته معي الى العشاء في الأسبوع الماضي
    O Presidente pediu-me para estender o convite a si. jantar na Casa Branca. Open Subtitles الرئيس طلب مني , التمرير لك دعوة عشاء في البيت الابيض
    As miúdas da minha peça vão dar um jantar na minha casa na sexta. Open Subtitles ففتيات المسرحية سوف سوف يقمن حفلة عشاء في منزلي يوم الجمعة..
    Fizeste planos para o jantar na minha casa sem me avisares? Open Subtitles هل خططت لإقامة عشاء في بيتي دون أن تخبرني؟
    Queres ir jantar na sexta-feira? Open Subtitles هل ترغب في الخروج لتناول العشاء ليلة الجمعة؟
    jantar na "Casa da Avozinha". É isso que devemos fazer. Open Subtitles الغداء في مطعم (غراني) هذا ما يفترض أنْ نفعله
    Que tal um jantar na minha casa? Open Subtitles ما رأيك بعشاء في منزلي؟
    Ouve, estou ocupada até domingo, mas podemos jantar na semana que vem, espero? Open Subtitles إنصت، أنا منشغلة في العمل حتى يوم الأحد -ولكن ما رأيك في العشاء الأسبوع القادم، أأمل ذلك؟
    A Emily dará um jantar na próxima semana e falámos em ir juntos, mas agora acho que ele está a dar-me uma tampa. Open Subtitles إيميلي لديها حفلة عشاء الإسبوع القادم ونحن تكلمنا حول الذهاب سويةً وأعتقد إن هذا الأمر سيزعجني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more