Jantei com um senador republicano há uns meses que manteve a sua mão na parte interna da minha coxa durante toda a refeição, apertando-a. | TED | منذ عدة أشهر، تناولت العشاء مع عضو جمهوري في مجلس الشيوخ والذي ظل واضعاً يده على فخذي طوال الوجبة -- ضاغطاً عليها. |
E penso que Jantei com a Victoria na noite seguinte. | Open Subtitles | وأعتقد أنني تناولت العشاء مع فيكتوريا الليلة التالية |
Porque Jantei com o Paul Allen... duas vezes em Londres à dez dias atrás. | Open Subtitles | لأنني تناولت العشاء مع بول ألين مرتين في لندن منذ عشرة ايام فقط |
A tua grosseria faz-me lembrar da vez em que Jantei com o Groucho e... | Open Subtitles | موقفك الفظ يذكرني عندما ..تعشيت مع جروكو و |
Mas uma vez Jantei com uma estrela de cinema. | Open Subtitles | .. لكن ذات مرّة تعشيت مع نجم أفلام |
Já te disse. Jantei com as espanholas do 6º andar. | Open Subtitles | أنا كنت أتناول العشاء مع الخادمات الإسبانيات |
Não me serviu quando Jantei com Lady Grantham em Londres? | Open Subtitles | خدمتني عندما كنت أتناول العشاء مع السيده (غرانثم) في لندن. |
Ontem à noite, Jantei com os meus pais e o meu pai passou o jantar a criticar-me. | Open Subtitles | تناولت العشاء مع أهلي البارحة ووالدي أنّبني طوال وجبة الطعام |
E Jantei com algumas das piores cabras deste mundo, mas você, minha querida, é a pior de todas as cabras. " | Open Subtitles | واننى تناولت العشاء مع واحده من .. العن العاهرات القبيحات فى العالم لكنك يا عزيزتى اقبحعاهرهفيهمجميعا" |
Em lado nenhum, Jantei com o meu chefe | Open Subtitles | ليس ببعيد , تناولت العشاء مع مديري |
Jantei com o comandante Ojuwka em Paris, na semana passada. | Open Subtitles | لقد تناولت العشاء مع القائد الكبير "اوجوكو" في باريس الأسبوع الماضي |
Jantei com uma avó. | Open Subtitles | ،لقد تناولت العشاء مع هذه الجدّة |
Jantei com o comandante. | Open Subtitles | لقد تناولت العشاء مع القائد |
Durante dez anos, actuei no maior lugar de Vegas, viajei pelo Mundo, Jantei com reis, e... | Open Subtitles | (لعشر سنوات أقوم بالعرض في أكبر المسارح في (فيجاس أنا سافرت حول العالم تناولت العشاء مع الملوك |
Sr. Holmes, sinceramente, acho que jantei... com um fantasma. | Open Subtitles | سيد (هولمز)، أنا أعتقد بصدق أنني تناولت العشاء مع شبح. |
- Jantei com o Paul. - Verdade? - Sim. | Open Subtitles | (ـ لقد تناولت العشاء مع (بول ـ حقًا؟ |
Na noite passada Jantei com a mulher com quem era suposto estar. | Open Subtitles | ليلة الأمس تعشيت مع أمرة يفترض أن أكون معها |
Na verdade, Jantei com o general Hollister. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد تعشيت مع الجنرال هوليستر |
A propósito, Jantei com a Eleanor no passado fim-de-semana. | Open Subtitles | لقد تعشيت مع اليانور الأسبوع الماضي |