| Se alguém suspeitar que o Javadi está no País, estamos acabados. | Open Subtitles | (إذا شكّ أحدهم حتّى بأنّ (جفادي في (أمريكا)، فقد انتهينا |
| Não estou ciente de nenhuma ordem para prender o Coronel Javadi. | Open Subtitles | لست على علم بأيّ أمر صادر (للقبض على الكولونيل (جفادي |
| O Javadi não mencionou a ligação com o Bennett. | Open Subtitles | (جفادي) لم يذكر ارتباطه بـ(بينيت) ماذا عن (برودي)؟ |
| Eu quero muito que esta oportunidade funcione para ti, Javadi. | Open Subtitles | أنا أريدُ أن أنتهز هذه الفرصة لتنفعُك يا (جفادي) |
| Talvez eles tenham saído durante esta noite, ou se calhar o Javadi atrasou-se. | Open Subtitles | حسنا, ربما ابتعدوا لليلة فقط او ربما جافادي تأخر |
| Tenho de falar com o Javadi antes de me ir embora. | Open Subtitles | (يجب أن أتكلّم مع السيّد (جفادي مرّة أخرى قبل أن أذهب |
| Se queres vigiar o Javadi, só se ficares mais próximo. | Open Subtitles | يجب أن نرسل شخصاً هناك ليراقب جفادي)، شخص في الميدان) |
| Fariba Javadi, ex-mulher do Chefe Adjunto de Segurança do Irão. | Open Subtitles | ،(فريبة جفادي) الزوجة السابقة لنائب الإستخبارات الإيرانية |
| Sabias que planeavam devolver o Javadi ao Irão? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أنّنا سنرجع جفادي) إلى (إيران)؟ ) |
| O Javadi teve um choque ao saber que vai voltar. | Open Subtitles | جفادي) ذُهل عندما عرف) (أنّ عليه الرجوع لـ(إيران |
| O plano foi sempre de mandar o Javadi de volta ao Irão? | Open Subtitles | هل كانت دائماً الخطّة هي إرسال (جفادي) إلى (إيران)؟ |
| Isso vai dar-nos tempo para tirar o Javadi do País. | Open Subtitles | على الأقل، هذا سيوفّر لنا بعض (الوقت لإخراج (جفادي) من (أمريكا |
| Não. O Javadi veio aqui para te contactar. | Open Subtitles | (جفادي) أتى إلى هنا ليلتقي بكِ أنتِ الوحيدة الّتي لا يجب أن تتواجدي معه |
| Temos de manter as coisas em ordem até que o Javadi esteja no avião a caminho do Irão. | Open Subtitles | يجب أن نتدبّر أمورنا حتّى يركب (جفادي) الطائرة (المتوجهة إلى (إيران |
| Chefe-Adjunto da GRI, Majid Javadi. | Open Subtitles | نائب مدير الإستخبارات (الإيرانية (مجيد جفادي |
| Recrutou o Javadi, e de repente, a sua mulher e a nora estão mortas. | Open Subtitles | ،(جنّدت (جفادي زوجته ماتت فجأة رفقة زوجة ابنها |
| Está ocupada, a levar o Javadi a um avião para o Irão. | Open Subtitles | - (إنّها مشغولة بوضع (جفادي (في طائرة ترجعه إلى (إيران |
| Tinhas o Majid Javadi e deixaste-o ir. | Open Subtitles | {\pos(130,200)}(أمسكت بـ(مجيد جفادي وتركته يرحل |
| Javadi é a fonte do mais alto escalão que a CIA já teve. | Open Subtitles | جفادي) أعلى عميل مرتبة) في تاريخ الوكالة |
| Primeiro fazemos o Javadi subir na cadeia de comando, até um alto cargo militar. | Open Subtitles | (أوّلاً نرقيّ (جفادي ليترأس سلسلة القادة ليصبح عسكرياً رفيعاً |
| Javadi? | Open Subtitles | جافادي ؟ |