| Meus senhores, meus senhores... parece-me que, seja lá o que procurardes, vos dá jeito uma ajudinha. | Open Subtitles | أيها السادة,أيها السادة يبدو أن أياً كان ما تسعون خلفه يمكنكم الاستفادة من مساعدة صغيرة |
| Não, fazia-nos jeito uma coisa um pouco pior... | Open Subtitles | لا بأس، بإمكاننا الاستفادة من بعض الفوضى. |
| Dava-me jeito uma enfermaria operacional, mas estamos seguros. | Open Subtitles | بوسعي الاستفادة من حجرة طبية فعّالة عدا ذلك نحن في أتم تدبير هنا |
| Dava-me jeito uma, na verdade. | Open Subtitles | استطيع الاستفادة من مشروب حاليا |
| Dava-me jeito uma TV nova. | Open Subtitles | يمكنني الاستفادة من تلفاز جديد |
| - Só estou a dizer que se queres tirar um dinheiro imediato dava-me jeito uma cara nova ali em cima. | Open Subtitles | -مجرّد قول .. إن أردتِ جني بعض النقود في الحال بإمكاني الاستفادة من وجه جديد هناك |
| Também nos dava jeito uma arma. | Open Subtitles | ويمكننا الاستفادة من مسدس أيضًا |
| Dava-me jeito uma. | Open Subtitles | يمكنني الاستفادة من ثورة |
| Dava-me jeito uma boleia. | Open Subtitles | -حسنًا، يمكنني الاستفادة من توصيلة |
| Pela minha avaliação preliminar, dava-lhe jeito uma ajudinha, Linette. | Open Subtitles | . أنني أقدم عرض من خلال تقديراتي الأوليه (يمكنك الاستفادة من المساعدة (لاينيت |
| Dava-nos jeito uma pessoa como a Xerife. | Open Subtitles | يمكننا الاستفادة من شخص مثلك. |
| - Dava-me jeito uma arma melhor. | Open Subtitles | يمكنني الاستفادة من سلاح أفضل |