Não aprenderão as jogadas se perdem o treino porque ficaram de castigo. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع أن تدقن اللعب حينما يفوتك التمرين لانك محبوس |
Outro exemplo deste tipo de segunda super-potência é o aumento destas jogadas a que chamamos jogo sério. | TED | مثال آخر لهذا النوع من الأشياء ذات القوى العظمى هو ظهور هذه الألعاب التي نسميها اللعب الجاد. |
Então, pensei em duzentas jogadas possiveis... Mas o tempo acabou. | Open Subtitles | فكرت ب200 من الحركات القادمة، لكن يبدو ان الوقت انتهى |
Podemos fazer as próximas seis jogadas ou o teu rei rende-se já. | Open Subtitles | يمكننا لعب الست حركات المُتبقية، أو يمكننا القضاء على الملك الآن. |
Estás a antecipar cada uma das minhas jogadas, 3 movimentos antes. | Open Subtitles | أنت تتوقع كل خطوة من خطواتي ثلاث خطوات مقدماً |
As jogadas de acção são melhores. Eles vêem-me a vir. | Open Subtitles | أعط بعض الخطط لأصبح فارغا إنهم يرونني قادما |
Tu cometes sempre erros nas jogadas finais. | Open Subtitles | أنتَ أيضاً ترتكب أخطاءً في الخطوات الأخيرة. |
O xadrez passou a ser visto como uma expressão de criatividade, encorajando movimentos ousados e jogadas dramáticas. | TED | الآن تُرى لعبة الشطرنج كتعبير للابداع، تشجيع التحركات الجريئة والمسرحيات الدرامية. |
Vês todas as jogadas, mas não tens os tomates para fazer uma. | Open Subtitles | أنت تعلم كل اساليب اللعب لكن لم يكن لديك الجرأة أبدا لتلعب |
Quero lá saber se o Willie muda as jogadas no campo! | Open Subtitles | لا اهتم إن كان ويلي هناك في الملعب يغير اللعب! |
Grandes jogadores fazem jogadas simples, básicas e fáceis. | Open Subtitles | اللاعبون العظماء يكونون بسطاء، الأساس. هو اللعب السهل. |
Os políticos não têm coragem para este tipo de jogadas sem apoio. | Open Subtitles | لا يتمتع رجال السياسة بالشجاعة للقيام بهذا النوع من الحركات بلا دعم |
Já vi muitas jogadas estúpidas... | Open Subtitles | اتعلم , لقد رايت بعض الحركات الغبيه ولكن |
Observe a disposição das peças, há poucas jogadas coerentes. | Open Subtitles | ونظراً إلى الوضعيات في اللوح.. هناك القليل من الحركات المنطقية |
O computador pode fazer jogadas no jogo, como se fosse um ser humano. | TED | يمكن للحاسوب أن يحدث حركات في اللعبة مثل اللاعب البشري. |
Por que está a jogar, se eu fico em xeque-mate em cinco jogadas? | Open Subtitles | لماذا تتحرّك إذا كان الملك سيموت في خمس حركات ؟ |
Queres retroceder 3 jogadas e voltar a jogar? | Open Subtitles | هل تريد ان تعيد ثلاث خطوات وتلعب مرة اخرى |
Tenho de te avisar, estou sempre a pensar três jogadas à frente. | Open Subtitles | علي أن أحذرك, دائماً ما أفكر في ثلاثة خطوات |
Revejo as jogadas na minha cabeça vezes sem conta. Dá comigo em doido. | Open Subtitles | في عقلي، أراجع الخطط مجددا سيدفعني ذلك للجنون |
Só sabemos que o Vidente está sempre um passo à nossa frente. - E rouba-nos as nossas jogadas. | Open Subtitles | كل ما نستطيع الجزم به هو أن المستبصر يسبقنا بخطوة، إنه يسرق الخطوات من كتيب الإرشادات خاصتنا. |
Não acredito em psicologia. Acredito em boas jogadas. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن في علم النفس أنا أؤمن التحركات الجيدة |
Repara, é sempre no final, quando tudo se começa a encaixar, que as pessoas começam a fazer jogadas desesperadas. | Open Subtitles | اترى هي دائما النهايه عندما كل شيئ يجتمع يبدؤن الناس بحركات يائسه |
Em 1965, o Baltimore Colts pôs uma banda de pulso no seu "quarterback" para permitir que ele fizesse jogadas mais rápidas | TED | في 1965، بولتمور كلوتس وضع معصم للاعب الوسط الرئيسي ليتسنى له استدعاء الألعاب أسرع. |
eu escrevia as jogadas no meu caderno verde que eu tinha. | Open Subtitles | استطيع كتابة العاب دليل الاغبياء في مذكرتي الصغيرة الخضراء التي بحوزتي |
Estou-te a dizer, aquele gajo Big Daddy, ele faz jogadas. | Open Subtitles | أُخبرُك، بأنّ أبِّ رجلِ الكبيرِ، هو يَجْعلُ الحركاتَ. |
A Robin chega ao seu lugar favorito na cidade e encontra a página final secreta do "Livro das jogadas". | Open Subtitles | وتجد الصفحة الأخيرة السرية من كتاب الخدع |
Só leva a jogos de poder, a jogadas, e tu fazeres os meus amigos matarem. | Open Subtitles | لأنه يؤدي إلى ألاعيب وحيل لفرض السيطرة وأن تجعل أصدقائي يقتلون الناس |
E tive outra ideia. Acho que devíamos ter umas jogadas. | Open Subtitles | لدي فكرة اخرى، أظن ان علينا تحضير خطط لعب |
Devia ter sido há duas jogadas. | Open Subtitles | كان يجب أن اقوم بهذا منذ حركتين بماذا كنت أفكر ؟ |