"jogar jogos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولعب
        
    • ممارسة الألعاب
        
    • ألعاباً
        
    • اللعب بألعاب
        
    • العب ألعاب
        
    • ألعب الالعاب
        
    • تلعب ألعاب
        
    • لعب العاب
        
    • لالعب
        
    • للعب الألعاب
        
    • ممارسة الالعاب
        
    • نلعب ألعاب
        
    Vamos emborrachar-nos e jogar jogos de tabuleiro. Open Subtitles نحن سَنُصبحُ تغوّطَ الوجهَ ولعب طاولة مسرحيّةِ.
    Sete anos para se arrepender de jogar jogos tolos que dão para o torto. Open Subtitles سبعة سنوات لكى تندم على ممارسة الألعاب التى تسير بشكل خاطئ !
    Ele disse que eram só todos a jogar, jogos parvos. Open Subtitles إنه يقول أن الجميع يلعب ألعاباً سخيفة
    Bem, isso e jogar jogos de vídeo. Open Subtitles حسناً , بافضافة إلى اللعب بألعاب الفيديو
    Preferia também estar sentado todo o dia a jogar jogos de vídeo. Open Subtitles أتمنى كان جالسا على مؤخرتي العب ألعاب الفيديو طوال اليوم أيضا.
    Queria crescer e jogar jogos com o meu filho. Open Subtitles ‫أردت أن أكبر و ألعب الالعاب مع ابني
    Para alguém que vem do interior, sabes mesmo jogar jogos de consola. Open Subtitles أتعلم يا رجل، لشخص مثلك لا يجب أن تلعب ألعاب الفيديو
    Podemos brincar com Beauregard, jogar jogos, ver vídeos. Open Subtitles سيمكننا اللعب مع بورقارد، لعب العاب ومشاهدة الفديو
    Vou jogar jogos. Open Subtitles تشارلي .. سوف اذهب لالعب ..
    Não estou aqui para jogar jogos mentais. Open Subtitles أنا لست هنا للعب الألعاب الذهنية.
    Mais especificamente, em termos das recompensas emocionais intensas que jogar jogos pode oferecer às pessoas, a nível individual e coletivo. TED و على وجه التحديد, من حيث الجوائز الأكثر عاطفية التي تقدمها ممارسة الالعاب للناس, سواء على المستوى الفردي و الجماعي.
    A jogar jogos feitos no Japão Open Subtitles نلعب ألعاب مصنوعة في أليابان ♪
    Mas apenas ficava sentado no sofá, a jogar jogos de vídeo. Open Subtitles ولكن كل ما يفعله كان الجلوس علي الاريكه ولعب العاب الفيديو
    -Queres jogar jogos de vídeo. Open Subtitles -تريد المكوث في المنزل، ولعب ألعاب الفيديو؟
    Sim, jogar jogos é divertido. Open Subtitles نعم, ممارسة الألعاب شيء ممتع
    E podemos jogar jogos do tipo "Qual o tamanho da barriga da mamã?" Open Subtitles و يمكننا أن نقيم ألعاباً مثل "ما حجم بطن أمي"؟
    Ainda é um menino tonto, a jogar jogos tontos. Open Subtitles مازلت ولداً صغيراً يلعب ألعاباً سخيفة
    Começaram com jogos de vídeo, — talvez possa mostrar o vídeo — apenas a jogar jogos de vídeo, e a aprender como o fazer automaticamente. TED لقد بدأوا بألعاب الفيديو، وفي الواقع، ربما يمكنني أن أريَكم الفيديو، فقط من خلال اللعب بألعاب الفيديو، وتعلم كيفية القيام بذلك أوتوماتيكيا.
    Preferia também estar sentado todo o dia a jogar jogos de vídeo. Open Subtitles أتمنى كان جالسا على مؤخرتي العب ألعاب الفيديو طوال اليوم أيضا.
    Era tudo o que queria fazer, jogar jogos. Open Subtitles ‫هذا ما أردت أن أفعله ‫ألعب الالعاب
    Está a jogar jogos de guerra. Tácticas de guerrilha. Open Subtitles أنها تلعب ألعاب الحرب تكتيك حرب العصابات
    Podemos até ficar com uma e jogar jogos da Nintendo. Open Subtitles بواحدة لنتمكن من لعب العاب نينتنيدو!
    Não tenho tempo para jogar jogos. Open Subtitles ليس لدي وقت لالعب الالاعيب.
    - Não vim aqui jogar jogos. Open Subtitles -أنا لستُ هنا للعب الألعاب .
    Jogar conforme as regras. jogar jogos em vez de brincar... Open Subtitles لعب حسب القوانين ممارسة الالعاب ضد ممارسة القوانين
    Não estamos a jogar jogos de vídeo. Open Subtitles نحن لا نلعب ألعاب الفيديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more