"jon" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جون
        
    • برانجان
        
    • جان
        
    • ياجون
        
    Temos um filme produzido por Jon Kamen da Radical Media. TED لدينا فيلم، من انتاج جون كامين في راديكال ميديا.
    O Jon não me deixa dormir aí em cima. Nunca. Open Subtitles جون لم يسمح لي بالنوم في الأعلى هناك، أبداً
    Presumo que se o Jon consegue fazer isto, eu também consigo. Open Subtitles أنا أفترض، لو يستطيع جون أن يفعل هذا، فأنا أستطيع
    Sim, e caros para caralho. Temos de ir buscar os meus 5 000 dólares de volta do teu Sr. Ron Jon. Open Subtitles أجل وباهظوا الثمن يجب أن نستعيد الخمس ألاف من السيد "برانجان"
    Ok, bem eu não acho que o Sr. Ron Jon seja um doador índio. Open Subtitles حسناً, لا أظن أن السيد "برانجان" واهباً هندياً
    África do Sul, conheci um Jon Smuts há muito tempo atrás. Open Subtitles جنوب أفريقيا؟ لقد كنت أعرف رئيس الوزراء جان سموتس لمدة طويلة
    O que queria o Jon na noite antes de morrer? Open Subtitles ما الذي أراده جون في الليلة التي سبقت موته؟
    BG: Jon, obrigado. JR: Obrigado, Bruno. TED برونو: جون، شكرا لك. جون: شكرا لك، برونو.
    Por exemplo, Jon Haidt demonstrou que os liberais se importam 59% mais com a pobreza do que com a liberdade económica. TED مثلا:، أثبت جون هايديت أن الليبراليين يهتمون بالفقر بنسبة 59 بالمائة أكثر من اهتمامهم بالحرية الاقتصادية.
    Uma das descobertas mais robustas na história da psicologia política foi o padrão identificado pelos psicólogos Jon Haidt e Jesse Graham, de que liberais e conservadores tendem a apoiar diferentes valores em diferentes graus. TED ولذلك واحدة من أقوى النتائج في تاريخ علم النفس السياسي هذا النموذج الذي حُدد عن طريق جون هايت وجيسي غراهام، علماء نفسيون، أنّ الليبراليين والمحافظين يميلون لتأييد قيم مختلفة بدرجات مختلفة.
    Ainda não. Mas o meu marido Jon e eu passamos muito tempo a pensar e a criar visões de diferentes futuros no nosso estúdio. TED لكنّي وزوجي جون فكّرنا مطوّلاً وصممنا في الاستوديو الخاص بنا العديد من سيناريوهات المستقبل.
    Jon disse que a decisão dele lhe era pesada e que o acabrunhava todos os dias. TED قال جون أنه كان قرارا ثقيلا عليه وكان يرهقه يومياً.
    A televisão tem imensas falhas de gravação e é impossível de ser citada, à exceção de o Jon Stewart que faz um trabalho fabuloso. TED و التلفاز غير قابل للاقتباس أو التسجيل بشكل مخيف ما عدا جون ستيوارت الذي ادى عملاً جيداً
    Wade! Ron Jon! Consegui o meu esperma. Open Subtitles "وايد","برانجان" لقد عثرت على حيواناتي المنوية
    Ron Jon, o que estas pessoas estão aqui a fazer? Open Subtitles -ماذا يفعل هؤلاء القوم بالخلف هنا يا "برانجان
    Ron Jon, encostar. Ron Jon, dá-me um pouco de gelo. Há mais alguma coisa que eu possa fazer por ti, senhor? Open Subtitles نحتاج لبعض الثلج يا "برانجان" أهناك أي شيء يمكنني أن أفعله لك سيدي؟
    Tudo bem. Obrigado, Ron Jon. Vês? Open Subtitles حسناً, أشكرك يا "برانجان" أرأيت؟
    Que tal um pequeno "Obrigado, Sr. Ron Jon". Open Subtitles -ما رأيك بأن تشكر السيد "برانجان
    Onde caralho está o Ron Jon, meu? Open Subtitles -أين "برانجان" بحق الجحيم يا رجل؟
    Você é um homem sem religião, Jon. Um homem sem direção. Open Subtitles انت رجل لايؤمن بدين ، "جان"ـ رجل دون هدف
    - Olá. Jon Preest. - Andar de cima? Open Subtitles "ـ مرحبا،" جان بريست ـ ما الامر؟
    Podia ter sido pior, Jon Snow. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ من ذلك ياجون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more