"jornal local" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صحيفة محلية
        
    • جريدة محلية
        
    • الصحيفة المحلية
        
    • الصحف المحلية
        
    • الجريدة المحلية
        
    • صحيفه محليه
        
    • جريده
        
    No ano anterior ao vosso nascimento, eu era jornalista num Jornal local. Open Subtitles قبل عام من مولدكما منت مراسلة للترفيه و المنوعات لحساب صحيفة محلية
    Estava no Jornal local. Tente lembrar-se... Open Subtitles لقد كان ذلك في صحيفة محلية أحاولانأتذكر..
    Sei que é apenas um Jornal local e que não vai mudar o resultado da guerra, mas é um bom emprego, e o teu pai... Open Subtitles اعلم انها جريدة محلية واعلم انها لن تغير نتيجة الحرب او اي شئ ولكنها وظيفة جيدة وابيك
    Então fingimos ser repórteres de um Jornal local. Open Subtitles لذا تنكرنا كصحفيين من جريدة محلية
    Vamos falar com o Jornal local. Open Subtitles علينا أن نذهب لنتحدث إلى الصحيفة المحلية
    Se há coisa que os miúdos gostam, é de ler o Jornal local. Open Subtitles لأنه اذا كان هناك شئ يحبونه الأطفال فسيكون الصحيفة المحلية
    Foi uma época, conforme a descreveu um Jornal local, em que todas as terças-feiras morria um intelectual às balas de assassinos fundamentalistas. TED في موسم وصفته الصحف المحلية بسقوط باحث كل يوم ثلاثاء برصاص القتلة الأصوليين.
    Isto é um recorte do Jornal local com a mais recente turma que se graduou. Vemos que a diferença é bastante acentuada. TED و هذا التوزيع من الجريدة المحلية لحديثي التخرج. و ترون أن الفرق واضح جدا.
    É difícil de acreditar que um Jornal local possa ter feito uma história sobre um quiroprático local de sucesso? Open Subtitles أصعب عليك التصديق أن هناك صحيفه محليه تغطي قصه معالج عظام ناجح
    Não somos o New York Times. Somos um Jornal local. Open Subtitles نحن ليس"النيويورك تايمز" نحن جريده محليه.
    Paguei ao editor de um Jornal local, para escrever sobre uma doença a espalhar-se entre os cavalos. Open Subtitles دفعت رئيس تحرير صحيفة محلية أن تكتب عن هذا المرض الذي ينتشر للخيول.
    Isso acabou por se descontrolar tanto que um Jornal local fez uma história sobre o lado negro da Nintendo, em que eu era o protagonista. TED في نهاية المطاف خرج هذا الوضع عن السيطرة لدرجة أن صحيفة محلية كتبت مقالاً عن الجانب المظلم من نينتندو، وكنت أنا البطل في هذا المقال.
    Faz lembrar um Jornal local nesse sentido. Open Subtitles تبدو حقاً كأنها صحيفة محلية هكذا.
    E a gerir o Jornal local. Open Subtitles ابوه (دبليو,دبليو) كان منغمر بمطاردة الفتيات والذي كان وقتها يدير صحيفة محلية
    Cortei isto hoje de manhã do Jornal local. Open Subtitles قمت بقطع هذه من جريدة محلية هذا الصباح
    De um Jornal local... Open Subtitles مع صفحة جريدة محلية
    Quando soube que vinha para cá, entrei na internet e descobri, que o Jornal local de Tennessee é o Lebanon News Sentinel. Open Subtitles عندما عرفت أنني سآتي إلى هنا بحثت على الشبكة و وجدت أن الصحيفة المحلية هنا في تينيسي هي Lebanon News Sentinel.
    Li o teu artigo no Jornal local. Open Subtitles لقد قرأتُ مقالك في الصحيفة المحلية.
    Ia a meio caminho do Panamá... e vi algo no Jornal local. Open Subtitles بأيه حال, كنت في منتصف طريقي إلى "بنما" و رأيت شيئاً في الصحف المحلية
    Esta fotografia saiu no Jornal local. Open Subtitles تم طبع تلك الصورة في الصحف المحلية
    A minha mãe começou a escrever uma coluna no Jornal local. Open Subtitles أمي بدأت بالكتابة في عمود من أعمدة الجريدة المحلية
    Num Jornal local da oposição passará despercebido. Open Subtitles فى صحيفه محليه يساريه لا أحد سيراها
    Estarei a ler a secção de negócios do Jornal local. Open Subtitles سأقرأ جريده الاعمال العامه - متى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more