| O Papá Jost disse-me que o tempo é efémero. | Open Subtitles | قال لي بابا جوست ان الوقت عبارة عن لحظة عابرة |
| Esvaziei o meu colchão no de Jost e cortei o tecido seguindo as medidas. | Open Subtitles | أفرغت مرتبتي في مرتبة (جوست)، وقطعتها، طبقاً لقياساتي. |
| A Sra. Jost ligou-me novamente a dizer que não vias o quadro. | Open Subtitles | (حسناً، السيدة (جوست إتصلت بي مجدداً و أخبرتني أنكِ تعمصين عيونك أثناء نضرك إلى السبورة طوال اليوم |
| Mas, Jost... já não tens escolha. | Open Subtitles | ولكن (جوست)، لا خيار لديك بعد الآن. |
| Jost, eu sinto... | Open Subtitles | جوست,انا بكل عمق... |
| François Jost. | Open Subtitles | (جوست). (فرانسوا جوست). |
| Dá-me a mão, Jost. | Open Subtitles | أعطيني يدك، (جوست). |
| Mas Jost, explodir uma ponte... | Open Subtitles | (جوست)، عند تفجير الجسور |
| Acorda, Jost. | Open Subtitles | أستيقظ، (جوست). |
| O Jost tremia, eu talvez também. | Open Subtitles | (جوست) كان يرتعش. |
| - Não é dos óculos. - A letra da Sra. Jost não presta. | Open Subtitles | (السيدة (جوست خطها رديء |
| Atenção, Jost. | Open Subtitles | حاذر، (جوست). |