Quem me dera, minha senhora, mas trago-lhe uma notícia muito importante semeei a semente da suspeita na cabeça do jovem rei. | Open Subtitles | أتمنى هذا يا سيدتي ولكني اتيت بمعلومات مساوية لهذا في الاهمية لقد زرعت بذور الشك في ذهن الملك الشاب |
O jovem rei morreu no verão,e eu não nomeei um herdeiro. Ela sabe que quero João no trono e eu sei que ela quer Ricardo. | Open Subtitles | الملك الشاب مات الصيف الماضى ، ولم أعلن الوريث "أنها تعلم بأننى أريد العرش لـ "جون |
O vosso jovem rei Henry lembrou-nos muito de vós. | Open Subtitles | الملك الشاب هنري الخاص ذكرنا لكم. |
Depois do assassinato do seu pai, o jovem rei Luís XIII ascende ao trono francês. | Open Subtitles | بعد إغتيال والده الملك الصغير لويس الثالث عشر صعد إلى عرش فرنسا |
Quando o jovem rei morreu, os sacerdotes procuraram criar um novo corpo mágico para ele. | Open Subtitles | عندما مات هذا الفرعون الصغير كان فكر كهنته منصباً على تخليد جسده |
Eles envolveram... o jovem rei em gaze embebida em poções antigas. | Open Subtitles | "طوّقوا الملك الشاب بشاش سومريّ مُغطَّس في محاليل عتيقة" |
Há outras batalhas para lutar, jovem rei. | Open Subtitles | هناك معارك أخرى أيها الملك الشاب |
Vamos, jovem rei. | Open Subtitles | هيا أيها الملك الشاب |
Bom reinado, jovem rei. | Open Subtitles | احكم بعدل أيها الملك الشاب |
Utilizarei o jovem rei para promover a ascensão do Gaston, e destruir o precioso tratado deles. | Open Subtitles | وسوف أستخدم الملك الصغير لرفع غاستون وتدمير المعاهدة الثمينة. |
Pelo que sei, o jovem rei, segue as pisadas do pai. | Open Subtitles | "مما اسمعهُ ، الملك الصغير يتبعُ طُرقَ "اوثر |
Um jovem rei precisa de um regente. | Open Subtitles | الملك الصغير بحاجه لوصي. |
O nome deste jovem rei era... | Open Subtitles | كان هذا الفرعون الصغير يدعي |