O meu dever não é fazer juízos de valor, é estar ao lado dele. | Open Subtitles | عملي ليس اطلاق الأحكام. عملي أن أكون بجانبه. |
Mais tarde, não te importarias, mas os miúdos, sobretudo os do liceu, são impiedosos a fazer juízos de valor. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستتعامل من الأمر لاحقاً , لكن الأطفال ,أطفال المرحلة الثانوية خصوصاً, إنهم قاسين بإصدار الأحكام |
Além disso, é simplesmente absurdo e intolerável que o representante cubano pretenda fazer juízos de valor sobre a soberania venezuelana, património único e exclusivo do povo venezuelano, | Open Subtitles | علاوة على ذلك ...ببساطة ،إنه لمن السخافة و الذي لا يطاق ...أن المندوب الكوبي... يتجرّأ على إطلاق الأحكام ... |
Observem o monitor, Tirem juízos de valor, e Registem tudo. | Open Subtitles | راقبوا الشاشات وكونوا قاسين ، واعملوا بصرامة |