O Judah era meu irmão. Também sinto falta dele, Nancy. | Open Subtitles | جودا كان اخي ، انا اشتاق اليه ايضا ننانسي |
A Esther pensa pela própria cabeça. Deves ter cuidado, Judah. | Open Subtitles | لديها افكار خاصة بها استر يجب ان تحذر جودا |
Judah Ben-Hur năo pode ter feito isso. O senhor o conhece, tribuno. | Open Subtitles | جودا بن هور" لم يفعل ذلك " "أنت تعرفه جيداً "تريبيون |
Eu e o vosso pai trabalhámos durante anos para trazer a tribo de Judah para o nosso lado. | Open Subtitles | والدك و أنا عملنا لسنوات لجلب سبط يهوذا إلى القطيع |
-Mas năo é verdade. Judah nunca foi uma ameaça ao governador. | Open Subtitles | لم يكن هناك أبداً تهديد فى عقل "جودا" ضد الحاكم |
Com os rendimentos do negócio que eu tinha com o Judah. | Open Subtitles | من إيراد العمل الذي كنت أمتلكه مع "جودا بن هير"؟ |
Isso tornar-me-ia parte da tua loucura, Judah, e não me digas que não estás louco. | Open Subtitles | إنك ستجعلني جزءاً من جنونك جودا لا تقل لي أنك لست بمجنون |
Judah, tens de me perdoar. Saí tão à pressa ontem à noite. | Open Subtitles | جودا يجب أن تسامحني لقد غادرت مسرعاً الليله الماضيه |
Com os rendimentos do negócio que eu tinha com o Judah. | Open Subtitles | من إيراد العمل الذي كنت أمتلكه مع "جودا بن هير"؟ |
Isso tornar-me-ia parte da tua loucura, Judah, e não me digas que não estás louco. | Open Subtitles | إنك ستجعلني جزءاً من جنونك جودا لا تقل لي أنك لست بمجنون |
Judah, tens de me perdoar. Saí tão à pressa ontem à noite. | Open Subtitles | جودا يجب أن تسامحني لقد غادرت مسرعاً الليله الماضيه |
Que nem sei quanto tempo demorei a chegar até aqui depois do Judah. | Open Subtitles | أعني أنني لا أعلم كم احتجت من الوقت حتى وصلت إلى هنا بعد وفاة جودا |
Não creio que a Nancy tenha amado alguém desde que o Judah faleceu. | Open Subtitles | لا أظن أن نانسي أحبت أحداً منذ أن مات جودا أقصد أحبت بكل صدق وعاطفة إذا ما همك الأمر |
Não tens direito, Judah Clark, não tens direito! | Open Subtitles | أنت لا تملك الحق . جودا كلارك أنت لا تملك الحق |
O pai do Judah morreu à espera que os irmãos fossem um exemplo de união nesta terra dividida. | Open Subtitles | أب جودا توفي على أمل بأن هاؤلاء الاخوين يكونو مثال للوحدة في هذه الارض المقسمة |
Judah Ben-Hur. Arreaste mal. A Aliyah devia ficar aqui. | Open Subtitles | جودا بن هور أستخدامها سوف يكون خطيراً ايليا يجب أن تكون هنا |
Judah, por favor, espere. Mãe? Meu Deus, está viva! | Open Subtitles | عندها سوف أنقذه من خطأه جودا , أرجوك , أنتظر أمي ؟ ياإلاهي ,أنتي حية |
É mesmo um belo tesouro, Eitan de Judah, no entanto, não existe preço nesta Terra que se possa igualar à beleza da minha filha Merav. | Open Subtitles | إنه كنزٌ في الواقع يا إيتان يهوذا رغم عدم وجود مهر لعروس على هذه الأرض يمكن أن يساوي جمال ابنتي ميراف |
Judah ficou na parede. | Open Subtitles | لأنك تقول - أن السيد يهودا مازال في الحائط |
Estás a dizer que o Joseph está acima de todos nós, até de Judah? | Open Subtitles | هل تقول أن يوسف أرقي مننا جميعا حتي جودة |
É o que estou a dizer, Judah. Se ela não quer ser razoável, vai um pouco adiante. | Open Subtitles | هذا ما أقوله (جوداه) إذا لم تسمع المرأة للعقل فلتتخذ الخطوة التي بعدها |