"judeus e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اليهود و
        
    • و اليهود
        
    • واليهود
        
    • يهودي و
        
    Quem usa essas palavras senão gregos, Judeus e escravos? Open Subtitles السلام من الذى يستخدم هذه الألفاظ سوى الإغريق و اليهود و العبيد
    Cavalheiros, os Srs. falam de Judeus e ciganos e negros e assim por diante. Open Subtitles لكن يا ساده أنتم تتحدثون عن اليهود و الغجر و الزنوج و غير ذلك
    Imagine quantas pessoas, Judeus e Comunistas desejariam que nunca chegassemos ao destino. Open Subtitles مجرد التفكير في رؤية الكثير من اليهود و الشيوعيين الذين يودون أن نخسر الحرب.
    Eu sei que muitos Judeus e cristãos sentem isto hoje. TED أنا أعرف أن الكثيرين من المسيحيين واليهود يشعرون بهذا الآن.
    Sim, Philipp, mas há Judeus e judeus. Open Subtitles اجل يا فيليب ولكن... ...هناك يهودي و, ... هناك المزيد من اليهود
    Os Alemães vão às casas dos Judeus e levam o que querem, a mobília, valores, tudo. Open Subtitles ماذا تعني بذلك؟ الألمان يذهبون إلى بيوت اليهود و يأخذون ما يريدون أثاث, أشياء قيمة, أي شيء
    Queres que eu espanque Judeus e capte o espírito da Gestapo. Estou a ver. Open Subtitles أرى أنك تريد مني أن أضرب اليهود و أقبض على أرواح الجستابو
    Judeus e Italianos são parecidos nisso. Open Subtitles اليهود و الإيطاليين متماثلين في هذا الشيء.
    Escreve só "paz", certo, entre os Judeus e os Italianos. Open Subtitles قم بتدوين السلام ,حسنُ بين اليهود و الإيطاليين
    É sobre uma "guerra racial" para exterminar negros, judeus, e outras raças. Open Subtitles يحكي عن "الحرب العرقية" لإجتثاث السود، اليهود و حثالة أهل الأرض
    Ok, bem... Talvez queiras assegurar-te de que só Judeus e pretos sejam atingidos, Open Subtitles حسنا ، ربما عليك الحرص أن يُصاب اليهود و الزنوج و ليس رجالك
    Ela era uma puta que traía Judeus e comunistas. Open Subtitles كانت عاهرة خانت اليهود و الشيوعيين.
    Uma coluna de médicos Judeus e enfermeiras foram atacados por palestinos no Monte Scopus em Jerusalém. Open Subtitles سارية من الأطباء اليهود و الممرضات هوجمن من قبل الفلسطينيين في جبل "سكوبس"في القدس
    Eu associo-a sempre aos judeus, e já não há muitos judeus na Europa... por causa do... "problema". Open Subtitles أنا أميل لأن أربط الأمر مع الناس اليهود... و ليس لدينا الكثير من الناس اليهود في أوروبا بعد الآن... بسبب...
    É uma beleza rebentar com Judeus e terroristas na mesma noite. Open Subtitles انها هبه للعبث مع الإرهابيين و اليهود بنفس الليله
    A ideia de que todos nós podemos ser ressuscitados e voltar a viver é uma crença ortodoxa, não apenas para os cristãos mas também para os Judeus e para os muçulmanos. TED وفكرة أننا جميعًا سنبعث إلى الحياة مرة أخرى. هو إعتقاد تقليدي ليس فقط للمسيحين لكن أيضًا للمسلمين واليهود.
    Demorou bastante até os irlandeses, os Judeus e os italianos serem brancos. TED لقد استغرق زمنًا قبل أن يصبح الإرلنديون واليهود والإيطاليون بيضًا.
    Queremos dar conferências, convidar negros, Judeus e liberais. Open Subtitles نريد أن يكون لدينا محاضرات ندعوا فيها السود واليهود والتحرريون
    - Vamos, Sol, abre os olhos. 6 milhões de Judeus e muitos outros. Open Subtitles افتح عينيك يا (سول) ستة ملايين يهودي و ملايين آخرين و أفلت من العقاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more