"juliana" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جوليانا
        
    E para que compreendesse melhor passei por sua casa, na Rue Juliana. Open Subtitles حسنا , لاثبات تفهمك هذا ذهبت الى منزلك في ريو جوليانا
    Sopa Juliana, "filet de sole normande", tornedó e um soufflé de arroz. Open Subtitles مرق جوليانا , شرائح من النورموند . شرائح لحو ,وارز
    Juliana, a amante e aventureira sexual e Clive Bixby, vendedor de dia e espião de noite. Open Subtitles مغامره مثيره مع جوليانا وكلايف بيكسبي بائع متحدث اثناء النهار جاسوس اثناء الليل
    Confesso, Juliana, que eras a última pessoa que contava ver aqui hoje. Open Subtitles يجب ان اقول ,جوليانا انت اخر شخص توقعت ن اراه هنا الليله
    Juliana... estão a tentar matar-me. Open Subtitles جوليانا .. إنهم يحاولون قتلي يجب أن نرحل عن هنا
    Sopa Juliana, "filet de sole normande", tornedó e um soufflé de arroz. Open Subtitles حساء جوليانا , شرائح نورماندا ,.. " filet of go flat normande ", شرائح لحم ,أرز سوفلييه
    É da ruiva Juliana Ravez. Open Subtitles " إنها عارضة الشعر الأحمر " جوليانا ريفيز
    Encenou um bonito acto esta manhã, não foi, Juliana. Open Subtitles لقد قمت بعرض جيد هذا الصباح أليس كذلك " جوليانا " ؟
    Monsieur Kléber, residente na Rue Juliana. Open Subtitles السيد كليبر مقيم في ريو جوليانا
    Criámos 2 personagens, Clive e Juliana, que se conhecem no bar de um hotel. Open Subtitles لقد أخترعنا شخصيتين مثيرتين "كلايف" و "جوليانا" - يلتقون في بار الفندق
    Criámos 2 personagens, Clive e Juliana, que se conhecem no bar de um hotel. Open Subtitles لقد أخترعنا شخصيتين مثيرتين "كلايف" و "جوليانا" - يلتقون في بار الفندق
    Juliana, você exibia uma arma de fogo não registrada. Open Subtitles (جوليانا)، لقد أطلقتِ النار من مُسدّس غير مُسجّل.
    Diga a Juliana McVie que pode sair em liberdade, para já e falaremos com ela depois sobre as acusações. Open Subtitles أخبر (جوليانا مكفي) أنّها حُرّة للمُغادرة بالوقت الراهن. أخبرها أننا سنكون على إتّصال حول التُهم المُوجّهة ضدّها.
    Não para a mulher da noite como tu, Juliana. Open Subtitles ليس بالنسبه لسيده مثلك جوليانا
    Salvámos a tua vida, Juliana, e não pareces muito agradecida. Open Subtitles لقد أنقذنا حياتك للتوّ، (جوليانا) ولا تبدين مقدرةً لذلك
    A Juliana foi recuperada, mas a Shanee continua refém. Open Subtitles تم إستعادة (جوليانا) لكن (شيني) لا تزال مخطوفة
    A professora Juliana Schroeder da Universidade de Berkeley e os seus colegas têm pesquisa que sugere que ouvir a voz de alguém que apresenta um argumento controverso nos torna literalmente mais humanos. TED يشير بحث أجرته الأستاذة (جوليانا شودور) وزملاؤها من جامعة (UC Berkeley) إلى أن الاستماع إلى صوت شخص ما وهو يطرح نقاطًا مثيرة للجدل يُضفي بالفعل طابعًا إنسانيًا على المناظرة.
    Candice apenas tem cinco anos, Juliana. Open Subtitles جوليانا)، (كانديس) تبلغ من العمر) خمس سنوات فقط
    No final da última grande era glaciar, surgiu a Norte uma poderosa rainha, o seu nome era Juliana, e a sua ambição era estender o seu reino a todas as regiões do mundo conhecido, com este propósito ela reuniu um exercito, Open Subtitles كان اسمها (جوليانا) وكان طموحها بسط مملكتها لكل مناطق العالم المعروف
    Quero que vás ao Nekron e à sua mãe Juliana. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى (نكرون) إلى أمه (جوليانا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more