Os gregos usavam juncos para as cânulas, nós usaremos canetas. | Open Subtitles | استخدم الإغريق القصب لاستخرج السوائل ونحن سنستخدم هيكل قلمي |
A equipa de Xoquauhtli luta calorosamente atirando "nochtles", calêndulas e bolas feitas de juncos e musgo. | TED | يقاتل فريق شكوالتلي بحماس بإلقاء القطيفة، وكرات مصنوعة من القصب والطحالب. |
As lágrimas correm por sua barba, como a chuva de inverno pelos juncos. | Open Subtitles | فالدموع تسيل من خلال لحيته نظير غيث الشتاء من سقوف القصب |
O que digo é que tudo o que ele queria, era descansar entre... os juncos. | Open Subtitles | وهذا هو ما قاله، كل ما أراده - كان للراحة بين القصب. - انها البني. |
Sentei-me entre os juncos, à espera e à espera pelo meu amor. | Open Subtitles | جلست بين حزم القصب أنتظر حبيبتي |
A rapariga que encontraram ali nos juncos. | Open Subtitles | الفتاة التي عثروا عليها هناك فوق القصب |
Eu assusto-me quando corro pelos juncos | Open Subtitles | جريت و انا مرعوبة خلال القصب. |
Um bébé entre os juncos. | Open Subtitles | فاتنة في وسط القصب .. |
Significa "lugar de grandes juncos..." | Open Subtitles | وتعني "المكان كثير القصب"، |