Juntem-se a nós na próxima semana para um programa sobre os castores. | Open Subtitles | انضموا إلينا الاسبوع القادم فب برنامجنا عن القندس |
A escolha desta noite é uma valsa com séculos de idade, então, por favor, se todos poderem encontrar um par, por favor Juntem-se a nós no salão de baile. | Open Subtitles | رقصتنا الليلة ستكون رقصة الفالز لذا أرجو أن يجد كل منكم شريكاً له انضموا إلينا في صالة الرقص |
Juntem-se a nós na luta contra este tirano e o seu exército de cruzados. | Open Subtitles | انضموا إلينا في قتال هذا الطاغية وجيشه الصليبي |
Juntem-se a nós à 7 horas esta noite, para desfrutarmos a nossa mútua companhia, para orarmos, e nos amarmos uns aos outros. | Open Subtitles | انضموا لنا في السابعة مساء, لتسعدوا بصحبة الآخرين. للصلاة, لمحبة بعضكم البعض. |
A vossa presença honra-me. Juntem-se a nós. Esta é a minha mulher, Persephone. | Open Subtitles | تشرفنا، ارجوكم اجلسوا، انضموا لنا هذه زوجتي، بيرسوفين |
Senhoras e senhores, por favor, Juntem-se a nós. | Open Subtitles | يسعدنا ايها السيدات و الساده ان نبدا الان انضموا الينا |
Se desejarem seguir-me, Juntem-se a nós no anel de pedra. | Open Subtitles | اذا اردت المتابعة , فقد انضم الينا عند نقطة الحجارة |
Juntem-se a nós para um debate detalhado sobre os temas mais discutidos na sociedade actual... temas como: o aborto, terrorismo crime, pobreza, reforma social, teleportação quântica, excitação juvenil, e guerra. | Open Subtitles | انضم لنا من اجل نقاش عميق عن القضايا الحادة التى تواجة المجتمع اليوم قضايا مثل الاجهاض, الارهاب, الجريمة الفقر, اعادة التشكيل الاجتماعى |
Por favor Juntem-se a nós nesta aventura épica. | TED | رجاءً انضموا إلينا في هذه المغامرة الملحمية . |
- Olá, meninos! Juntem-se a nós. | Open Subtitles | مرحبا يا رفاق، تعالوا انضموا إلينا |
Forjem o vosso próprio caminho ou Juntem-se a nós, | Open Subtitles | صِيغوا دربكم الخاص.. أو انضموا إلينا |
Saímos dos carros a dissemos, "Venham, Juntem-se a nós. | Open Subtitles | " خرجنا من سياراتنا، وقالنا: " تعالوا، انضموا إلينا |
Por favor, por favor, Juntem-se a nós. | Open Subtitles | من فضلكم, من فضلكم انضموا إلينا. |
Juntem-se a nós. Aqui o crustáceo ricaço oferece cachorros de peru! | Open Subtitles | انضموا لنا جميعاً, هذا السلطعون الواقف هنا قد احضر لنا السجق الرومي |
Dêem-nos a vossa ajuda. Juntem-se a nós nesta luta para levarmos o país em frente! | Open Subtitles | امنحونا عونكم انضموا لنا في هذا المسعى للإزدهار بهذه البلاد |
Por favor, Juntem-se a nós em oração para pedirmos a Deus que mande o meu filho de volta. | Open Subtitles | والآن رجاءً انضموا لنا بالدعاء حيث ندعو الرب... |
Juntem-se a nós e não se vão arrepender. | Open Subtitles | انضموا لنا ولن تندموا |
Venham. Juntem-se a nós. | Open Subtitles | تعالوا، انضموا لنا |
Juntem-se a nós amanhã para mais "O preço certo". | Open Subtitles | انضموا الينا غدا لـ السعر حقيقي |
Juntem-se a nós agora e compartilhem o software; | Open Subtitles | انضموا الينا و شاركونا بالبرمجيات |
Juntem-se a nós na sexta-feira, às 20h, na TV Intensa. | Open Subtitles | لذا انضم الينا هذه الجمعة في الساعة التاسعة والثامنة بالتوقيت المركزي مباشرة بالعرض التلفزيوني المكثف |