Mas eu tive de dormir com uma noz de cola junto à minha cama, enterrada na areia, e dar sete moedas a sete leprosos e por aí fora. | TED | ولكن اضطررت الى النوم مع عروق الجوز بجانب سريري, مدفونا في الرمل, ومنح سبع قطع نقدية لسبعة مرضى بالجذام وهلم جرا. |
Tenho este bloco de notas junto à minha cama e anoto estas ideias quando estou sonolento, nunca fazem sentido. | Open Subtitles | انا احتفظ بهذه الورقة بجانب سريري في منتصف الليل انا اكتب عليها افكاري عندما اكون نصف نائم وهي ابدا لاتعطي نتيجة |
Não "na" minha cama. junto à minha cama. | Open Subtitles | ليس على سريري ولكن بجانب سريري |
Não. Estava alguém junto à minha cama. | Open Subtitles | -كلا ، كان هناك شخص ما بجانب سريري |