"junto dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بجانبها
        
    Se não nos ajudas, o meu pai vai-te sepultar, junto dela. Open Subtitles إن لم تساعدنا، أبي سيبطحك أرضاََ ويضعك بجانبها تماماً
    "...a sensação de que a roupa estava mais junto dela do que a cobri-la Open Subtitles الاحساس بأن الثياب كانت بجانبها اكثر منه عليها
    Mas num dos seus últimos dias, costumava dormir com a morfina quando estava junto dela, ela olhou para mim Open Subtitles ولكنفيأحدآخر أيامها... حيث كانت دائماً نعسة بسبب الموروفين... في أحد آخر أيامها، وعندما كنت جالسة بجانبها.
    Eu penso eu, eu acho que estava junto dela quando pus em mim. Open Subtitles أعتقد أني كنت بجانبها عندما رششته علي
    Só caminhava junto dela. Open Subtitles للتو مشيت بجانبها.
    Quando me sentei junto dela, num dispensário de canábis medicinal na Califórnia do Norte, para lhe perguntar porque é que tinha recorrido à canábis medicinal, o que é que lhe fazia e como a ajudava, ela começou a contar-me coisas que eu já tinha ouvido antes de muitos doentes. TED وعندما جلستُ بجانبها في مستوصف الماريجوانا الطبية في شمال (كاليفورنيا) لأسألها لماذا حوّلت إلى الماريجوانا الطبية ماذا فعلت لها وكيف ساعدتها؟ بدأت في إخباري أمورًا كنت قد سمعتها من عدة مرضى قبل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more