Nós conversámos, eu acompanhei-a a casa e ficámos juntos até de madrugada. | Open Subtitles | لقد تحدثنا فقط و أوصلتها إلي منزلها، وتسكعنا معاً حتى الفجر. |
Evitamos contactos desnecessários e ficamos juntos até chegarmos à morgue. Entendido? | Open Subtitles | نحن نتجنب أى إتصال غير ضروري ونبقى معاً حتى نصل إلى المشرحة مفهوم؟ |
Ficarão juntos até encontrarmos uma casa para os dois. | Open Subtitles | سنبقيكم معاً حتى تجدان منزلاً يحتويكما معاً. |
Tivemos álgebra juntos até teres chumbado. | Open Subtitles | نحنُ كنا في نفس فصل الجبر سوياً حتى رسبت |
Estiveram juntos até ele morrer. Por isso, não. Morten era o único filho. | Open Subtitles | كانوا معًا حتى وفاته، لذلك لا (مورتن) كان إبنه الوحيد |
Ainda bem que não dormimos juntos até ao casamento. | Open Subtitles | أنا سعيد حقاً لأننا قررنا عدم إقامة علاقة معا حتى الزفاف. |
Têm de ir juntos até ao final da linha, uma viagem de ida que acaba no cemitério. | Open Subtitles | و يجب عليهم أن يظلا معاً للنهاية إنه طريق أحادى الإتجاه و نهايته قبرهما |
Não como quando eu tinha 13 anos, mas o bastante para podermos viver juntos até eu me casar. | Open Subtitles | لكن بما يكفي لنعيش معاً حتى أتزوج |
Teremos tempo juntos até a criança nascer. | Open Subtitles | سيكون لدينا وقت معاً حتى أن يولد الطفل |
Íamos ficar juntos até termos 90 anos. | Open Subtitles | كنا سنبقى معاً حتى نبلغ 90 سنة |
Dirigimos este jornal juntos, até à morte dele. | Open Subtitles | أدرنا تلك الجريدة معاً حتى توفي |
Estivemos juntos até perto da uma. | Open Subtitles | لقد كنا معاً حتى الساعة الواحدة تقريباً |
Ficaremos juntos até à morte. | Open Subtitles | سنبقى معاً حتى الممات |
Podemos estar juntos até lá. | Open Subtitles | يمكننا التسكع معاً حتى الموعد |
Silas e a sua rainha estavam juntos, até há seis meses atrás, eu diria. | Open Subtitles | سايلاس) و ملكته كانا معاً). حتى قبل نحو ستة أشهر، إذا كنت أجازف قولاً |
juntos até ao fim. | Open Subtitles | معاً حتى النهاية |
Achei que éramos tão felizes juntos até me terdes abandonado. | Open Subtitles | ظننت أننا كُنا سعداء سوياً حتى تخليت عني |
Vá lá, nós estamos juntos até que as rodas caiam, lembras-te? | Open Subtitles | بحقك، نحن سوياً حتى تسقط العجلة، أتتذكر؟ |
A tua mãe e eu estivemos juntos até ao fim. | Open Subtitles | أنا و أمك كنا سوياً حتى النهاية المؤلمة |
Eles trabalharam juntos até 1993, quando o O'Connor meteu um pedido de transferência imediata. | Open Subtitles | عملوا معًا حتى عام 1993 عندما طلب (أوكونور) طلب النقل الفوري |
Assim que decidimos montar a nossa estratégia de sobrevivência, decidimos continuar juntos até Pacific Playland | Open Subtitles | على الرغم من أن هذا ضد استراتيجيات النجاة لدينا فلقد قررنا أن نبق معا حتى نصل إلى أرض اللعب عند منطقة الأطلسى |
O que aconteceu a "juntos até ao fim", irmão? | Open Subtitles | ) ما الذي حدث ل"معاً للنهاية" يا أخي؟ |