"juntos nisto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في هذا سوية
        
    • مشتركون
        
    • بهذا معاً
        
    • في هذا معاً
        
    • في هذا معا
        
    • فى هذا سوياً
        
    • في هذا الأمر سوياً
        
    • في هذا الأمر معاً
        
    • في ذلك معاً
        
    • ذلك معا
        
    • شركاء في هذا
        
    • مشتركان في هذا
        
    • مشتركين في هذا
        
    • معا في هذا
        
    • معا يا
        
    Estamos juntos nisto e temos de nos ajudar um ao outro. Open Subtitles نحن في هذا سوية ويجب ان نساعد بعضنا البعض
    "Estamos juntos nisto e temos de fazer alguma coisa." Open Subtitles إننا جميعاً في هذا سوية وعلينا جميعاً أن نفعل شيئاً
    Estamos todos juntos nisto e não quero que as coisas fiquem assim. Open Subtitles جيمعنا مشتركون في الأمر. ولا أريد أن تكون علاقتنا بهذا الشكل.
    Se o EJ for de facto uma pessoal real e estavam juntos nisto, ele ainda pode estar a fazer planos para levar a cabo o ataque à escola. Open Subtitles لو كان " إي جي " شخص حقيقي وكانوا يعملون بهذا معاً فربما مازال يخطط
    Desde o início, vocês os três foram capazes de ser álibis uns dos outros, porque estão todos juntos nisto. Open Subtitles من البداية، ثلاثتكم كنتم قادرين على توفير حجة غياب بعضكم لأنكم كنتم جميعاً متورطون في هذا معاً
    "Estamos juntos nisto e temos de fazer alguma coisa." Open Subtitles إننا جميعاً في هذا سوية وعلينا جميعاً أن نفعل شيئاً
    Ouve, estamos juntos nisto. Somos uma equipa. Certo? Open Subtitles استمعُ، نحن في هذا سوية نحن فريق، حسنا؟
    Estamos juntos nisto. Open Subtitles نـحن في هذا سوية.
    Meninos, estamos juntos nisto. Open Subtitles يا جماعه، كلنا في هذا سوية.
    BRADY PRESSMAN COORDENADOR DA OPERAÇÃO No papel, sim, mas estamos todos juntos nisto, não é? Open Subtitles علي الورق نعم ولكن في حقيقة الأمر كلنا مشتركون, أليس كذلك؟
    Não interessa. Estamos juntos nisto. Open Subtitles لا يهم ما حدث نحن بهذا معاً
    Estou agradecido por estarmos ainda juntos nisto. Open Subtitles أنا ممتن للغاية باننا مازلنا في هذا معاً
    Dizem que estamos juntos nisto. Que piada. Open Subtitles وهم يقولون اننا في هذا معا يا لها من مزحة
    O nosso suspeito e a Katie Burgess estavam juntos nisto. Open Subtitles حسناً، المتشبه فيه و(كيتي بيرجيس) مشتركان فى هذا سوياً.
    (Risos) "O que interessa é que estamos os dois juntos nisto." TED الخلاصة: "أنا و أنت في هذا الأمر سوياً "
    Não estamos todos juntos nisto? Open Subtitles لكن بحقكم، ألسنا في هذا الأمر معاً ؟
    Eles estão todos juntos nisto. Open Subtitles إنهم جميعاً مشتركون في ذلك معاً.
    Estamos todos juntos nisto. Open Subtitles اسمع يا فتى.. كلنا في ذلك معا
    Estamos juntos nisto. Open Subtitles إننا شركاء في هذا
    Estamos juntos nisto. Você quis entrar nisto. Open Subtitles نحن مشتركان في هذا أنت أردتِ المشاركة
    Puta que pariu, ouça! Estamos todos juntos nisto. Vamos. Open Subtitles بحق الجحيم هيا, أنظر نحن مشتركين في هذا جميعنا
    Estamos todos juntos nisto e estão sempre a dizer-me para escolher um lado. Open Subtitles نحن جميعا معا في هذا الشيء اللعين والجميع مستمر في اخباري بأن علي ان اختار جانب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more