Claro, não se lembra que cantámos juntos no Royal Orleans? | Open Subtitles | نهم صوت لك .. غنينا سوية في رويال أورليانز , تذكر؟ |
Juntos, no final, junto ao lago de seu quadro. | Open Subtitles | سوية في النهايةِ. بتلك البحيرةِ في صورتِكِ. |
Eu entendo, mas colocando-os todos juntos no mesmo lugar vai fazer facilitar muito descobrir que diabo é isto. | Open Subtitles | ولكن جميعهم سوياً في مكان واحد سيجعل الامر اسهل بكثير لاكتشاف ما الذي يجري بحق الجحيم |
Chamo-me John Rambo. Estivemos juntos no Vietname. | Open Subtitles | إسمى جون رامبو لقد كنّا فى نفس الفريق معاً فى فيتنام |
Começámos a trabalhar juntos no que na altura se chamava NKGB. | Open Subtitles | وجدنا نفسنا نعمل معًا في ما كان يُسمى أمن الدولة |
E ficaremos juntos no casamento. | Open Subtitles | وسوف نكون مع بعض في حفلة الزفاف |
Certamente. Eles trabalhavam juntos no escritório. | Open Subtitles | نعم ، كانوا يعملون سوياً على منضدة الكتابة |
Saíram juntos no carro dela. | Open Subtitles | لقد قادوا بعيداً سوياً فى سيارتها |
Estão juntos no quarto dela, com as cortinas fechadas. | Open Subtitles | كانا معا في الغرفة و كانت الستائر منسدلة |
Depois, há o Faustino. Um amigo de infância, estivemos juntos no reformatório. | Open Subtitles | صديق منذ ايام الطفولة قضينا بعض الوقت معاً في مدرسة الإصلاح |
Achas que eu e o Reid devíamos ter ficado juntos no celeiro, não achas? | Open Subtitles | تظن انه يجب انا وريد ان نبقى سوية في الحظيرة,اليس كذلك؟ |
Estes quatro tipos jogaram hóquei juntos no liceu e agora jogam juntos como equipa. | Open Subtitles | هؤلاء الأربعة لقد لعبوا الهوكي سوية في الثانوية و الآن يلعبوها أيضاً كفريق |
Passámos um tempo juntos no hospital dos veteranos. | Open Subtitles | نعم، قضينا بعض الوقت سوية في مستشفى المحاربين السابقين |
Trabalhavam juntos no quarto, com todos os mapas e instrumentos. | Open Subtitles | عملا سوياً في غرفته بكل تلك المخططات والآلات. |
Só queria que todos estivessem juntos no Natal. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن يكون كل شخص سوياً في عيد الميلاد |
Estávamos em minha casa, juntos no quarto, a relembrar coisas... | Open Subtitles | كنا في شقتي, و كنا سوياً في غرفة النوم |
Sou John Rambo. Estivemos juntos no Vietnam. | Open Subtitles | إسمى جون رامبو لقد كنّا فى نفس الفريق معاً فى فيتنام |
Chamo-me John Rambo. Estivemos juntos no Vietname. | Open Subtitles | إسمى جون رامبو لقد كنّا فى نفس الفريق معاً فى فيتنام |
Combinámos tomar o pequeno-almoço juntos no dia seguinte. | Open Subtitles | اتفقنا على أن نتناول الفطور معًا في صباح اليوم التالي |
Deduzo que vamos retirar todo o tempo extra que passarmos juntos no trabalho, das nossas horas semanais. | Open Subtitles | أحتسبُ أنّنا سنخصم الوقت الذي سنقضيه معًا في العمل، من حصّتنا الأسبوعية. |
O Ian e a Alison estiveram juntos no fim-de-semana anterior ao desaparecimento. | Open Subtitles | أيان" و"أليسون" كانوا مع بعض " في العطله الاسبوعيه قبل أن تُفقد |
Dançamos juntos no nosso barco e sentamo-nos juntos no autocarro. | Open Subtitles | نحن نرقص سوياً على قارب نحن نجلس سويةً في الباص |
Estávamos juntos no clube. | Open Subtitles | لقد كنا سوياً فى النادى |
Andamos juntos no 7º ano no colégio de San Jacinto. | Open Subtitles | كنا في السنة السابعة معا في مدرسة سان جاسنتو الإعدادية |
Não é acidente nenhum que tenhamos estado juntos no Natal, e agora, outra vez, no dia dos namorados. | Open Subtitles | إنه ليست صدفة أننا كنا معاً في في عيد ميلاد رأس السنة، ومجدداً في عيد الحب. |
Mas Guy, você queria isso. Nós planejamos juntos no trem, não se lembra? | Open Subtitles | ولكن أردت هذا، لقد خططنا لهذا سويا في القطار سويا، أتذكر؟ |
Se quisermos continuar a viver juntos no nosso lindo planeta, precisamos disso. | TED | إذا أردنا العيش معاً على هذا الكوكب الجميل، فإننا نحتاج إلى ذلك بالفعل. |